Exemples d'utilisation de "отпраздновать" en russe

<>
Не хочешь после чего-нибудь выпить, чтобы отпраздновать? Bunu kutlamak için bir şeyler içmek ister misin?
Как насчёт позавтракать и отпраздновать? Bir kutlama kahvaltısına ne dersin?
Вот и повод отпраздновать! Bunlar da kutlama için.
Мы собрались сегодня здесь, чтобы отпраздновать победу нашего героя. Bu gün buraya, bu kahramanın zaferini kutlamak için toplandınız.
Я просто пытаюсь отпраздновать твой важный момент. Sadece senin bu büyük anını kutlamaya çalışıyorum.
Мы должны это отпраздновать. Bu gece bunu kutlamalıyız.
Сегодня мы собрались, чтобы отпраздновать бракосочетание Мэри и Джесса. Освятить их супружеские клятвы. Bugün burada, Marie ile Jess'in evliliklerini kutlamak ve evlilik yeminlerini kutsamak için toplandık.
Что ж, может, тогда стоит отпраздновать? O hâlde bir içkiyle kutlama yapmaya ne dersin?
Мы хотели пойти сегодня куда-нибудь отпраздновать. Ayrıca bu gece dışarı çıkıp kutlayacağız.
Сейчас самое время отпраздновать, согласен? Kutlama zamani gelmedi mi sence de?
Ты задержишься, чтобы отпраздновать? Kutlama için buralarda mı takılacaksın?
Может стоит отпраздновать факт его исчезновения? Onun gittiği gerçeğini kutlamamız gerekmez mi?
Друзья, родственники мы собрались здесь, чтобы отпраздновать отрадное единение Росса и Эмили. Dostlar. Aile. Bugün burada Ross ve Emily'nin mutlu birlikteliklerini kutlamak için bir araya geldik..
Чтобы отпраздновать спасенную жизнь парня. Adamın hayatının kurtulmasını kutlamak için.
В-четвёртых, я хочу пойти отпраздновать. Dördüncü olarak, bunu kutlamak istiyorum.
Так, я приготовила особый завтрак, чтобы отпраздновать выход книги Брайана. Pekala, Brian'ın yeni kitabını kutlamak için çok özel bir kahvaltı hazırladım.
Давай, надо же отпраздновать! Hadi ama, kutlamamız gerek.
И это стоит отпраздновать. Ve bunu kutlamaya değer.
Я подумал, что ты захочешь отпраздновать со своим классом. Ben Bir parti yapmayı düşündüm ve bütün sınıf davet ediyoruz.
Нужно отпраздновать, уедем из города на выходные, я угощаю. Bunu kutlamalıyız, beraber hafta sonu kasabadan başka bir yerlere gitmeliyiz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !