Beispiele für die Verwendung von "отпустим тебя" im Russischen

<>
Отец, поможешь нам и мы отпустим тебя на все четыре стороны. Peder bey, bunu kisa kesmemize yardimci olursan cikip gitmene izin veririz.
Ты поможешь найти подражателя, а мы отпустим тебя? Kopyacıyı yakalamamıza yardım edeceksin, gitmene izin mi vereceğiz?
Мы отпустим тебя домой из вежливости. Size sırf nezaketten evinize geri göndereceğiz.
Мы отпустим тебя, мы не будем тебя преследовать. Çocuğu ver bize. Gitmene izin vereceğiz, peşinden gelmeyeceğiz.
Нет, если мы отпустим её. Hayır, eğer onu serbest bırakırsak.
Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон. Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken.
мы вас сразу отпустим. seni hemen oraya göndereceğim.
Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır.
Мы отпустим вас на ближайшем посту Федерации. Sizi en yakın Federasyon ileri karakolunda bırakırız.
В тебя вселился дьявол! İçine şeytan girmiş senin!
Мы их тоже отпустим? Onları da bırakalım mı?
Потому-то тебя и называют Самым главным боссом! Sanırım bu yüzden sana büyük patron diyorlar.
Мы просто отпустим его? Gitmesine izin mi vereceğiz?
То что я ищу в ассистенте, у тебя нет. Neden? Çünkü bir asistanda aradığım özellikler, sende yok.
Он уходит, и мы его отпустим. O buradan gidiyor ve biz onu bırakacağız.
Но мы нашли тебя, приняли и обучили. Yine de biz bulduk seni kabullendik, eğittik.
Если мы его отпустим, он опасен для всех, включая его семью. Eğer geri gelmesine izin verirsek, ailesi de dahil herkes için tehlike oluşturur.
Они заставили тебя выносить мусор. Seni çöp attırmak için kullanıyorlar.
Поехали в сарай, отпустим Хайнекена. Hangara gidelim ve Heineken'i serbest bırakalım.
Никто не переступает через тебя. Bu senin hayatın, anne.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.