Exemples d'utilisation de "отражение в зеркале" en russe

<>
Я вытащил свой пояс чтобы погрозить ему и поймал свое отражение в зеркале. Ben de kemerimi çıkarttım, sadece onu korkutmak için ve aynada kendimi gördüm.
Ты увидел собственное лицо в зеркале и испугался. Aynada kendi yüzünü gördün, ve bundan korktun.
"Молния против Мистера Отражение". "Streak, Mr. Reflecto'ya Karşı"
И тот же черепок вы с Евой видели в зеркале в ванной? Ve aynı kafatası yaratıktan konuşuyoruz Sen ve Eve bu banyo aynasında gördün.
"Она отражение ее матери, моя потерянная любовь" Annesinin gerçek bir yansıması, benim kırık kayıp aşkımın...
Надпись на зеркале говорит в пользу преднамеренного убийства, наличия какого-то мотива. Aynadaki mesaj, öldürmeye bir kasıt olduğunu düşündürüyor. Bir çeşit dürtücü unsur...
Подожди, в окне, это отражение? Durun biraz, pencerede yansıma mı var?
В нем, как в зеркале, каждый находит себя. Deniz her insanın, ayna gibi, kendisiyle buluştuğu yerdir.
Я вижу тут своё отражение. Krom mu? Yansımamı görüyorum.
На этом зеркале могли отпечататься фотографии того, что случилось той ночью. Buradaki ayna, o gece burada gerçekleşen olaylara ait fotoğrafları saklıyor olabilir.
И в нем есть отражение. Ve bunun bir yansıması var.
Хочешь знать, что самое клёвое в зеркале на потолке? Tavanda bir aynanın olmasının en güzel tarafı ne biliyor musun?
У всех листьев есть слабое отражение. Çünkü normal yaprakların zayıf yansımaları vardır.
Был сумасшедший парень-альбинос с крюком, живущий в зеркале! Çılgın, kancalı bir albino vardı aynanın içinde yaşardı!
В каждом мире есть отражение. Her diyarda bir yansıma var.
Ты просто видела что-то в зеркале. Sen sadece aynada bir şeyler gördün.
Я буквально вижу отражение в обуви. Ciddi anlamda, ayakkabılarımdan yüzümü görebiliyorum.
Пока я моюсь она оставляет мне записочки на зеркале. Ne zaman duş alsam, aynaya küçük notlar yazıyor.
Как призраки, как отражение... Yansımalar gibi - Ayna gibi.
На этом зеркале могли отпечататься фото того, что произошло той ночью. Oradaki ayna, o gece burada gerçekleşen olaylara ait fotoğrafları saklıyor olabilir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !