Exemples d'utilisation de "отчаянии" en russe

<>
Он в отчаянии ищет любовь. Çaresiz bir şekilde sevilmek istiyor.
Простите, что вмешиваюсь, но миссис Гордон в отчаянии. Habersiz geldiğim için özür dilerim ama Bayan Gordon berbat durumda.
Да, двое влюбленных, в отчаянии. Evet, iki aşık var ve çaresizler.
Я в отчаянии, Майкл. Umutsuz bir adama bakıyorsun Michael.
Я сейчас в отчаянии! Şu an zor durumdayım!
Должно быть в отчаянии, раз обратилась ко мне. Bana yardım istemeye geldiğine göre çok çaresiz durumda olmalı.
Кейт. - Я в отчаянии. Kate, ben umutsuz bir adamım.
Либо они в отчаянии, либо сумасшедшие. Demek ki ya çaresiz ya da çılgındılar.
Сэр, эти люди в отчаянии. Efendim, bu insanlar çaresiz durumda.
И сейчас они в отчаянии. Şu an gözleri dönmüş durumda.
У них ничего нет, поэтому они в таком отчаянии. Ellerinde hiçbir şey yok. O yüzden bu kadar çaresizce davranıyor.
Я был в отчаянии! Kalbim kırıldı, yıkıldım!
Я был в отчаянии, и подверг тебя неизвестным последствиям или побочным эффектам. Çaresizdim ve bu yüzden seni bilinmeyen sonuçlara ya da yan etkilere maruz bıraktım.
Он просто в отчаянии. Sadece çok çaresiz biri.
Моя жена в отчаянии. Eşim çaresiz bir kadın.
Но в отчаянии есть свои плюсы. Bilirsin, çaresizlik hoş bir şey.
О, просто классический ответ -летней одинокой женщины, в отчаянии ищущей, где бы отложить икру! Bu, bir adamla oynaşmaya çalışan yaşındaki evde kalmış, çaresiz bir kadının klasik cevabı değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !