Beispiele für die Verwendung von "отчаянно" im Russischen

<>
Я отчаянно пытался показать тебе, насколько изменился! Umutsuzca sana ne kadar çok değiştiğimi göstermek istiyordum.
Близнецы отчаянно скучали друг по другу. "İkizler birbirini çaresizce özlüyordu."
Я женщина, которая отчаянно пытается вернуть своего мужа. Ben, umutsuzca kocasını geri almaya çalışan bir kadınım.
Например, отчаянно молиться на смертном ложе. Mesela ölüm döşeğinde deliler gibi dua ederek.
"Люблю тебя, Кейтлин, тайно, проникновенно, отчаянно" Seni seviyorum, Caitlyn, gizlice, derinden, çaresizce. "
Мировая элита отчаянно пытается держать их организационные встречи в тайне. Küresel elit organizasyonel toplantılarını gizli tutmak için umutsuzca gayret etti.
И она отчаянно хочет выйти замуж. Ve evlenmek için her şeyi yapar.
Почему Аркадий так отчаянно хочет выйти отсюда? Arkady buradan çıkmak için neden can atıyor?
Но это будет выглядеть отчаянно, да? umutsuz bir davranış olurdu, değil mi?
Отчаянно пытающегося забить гол. Umutsuzca sayı yapmaya çalışıyor.
И почему я так отчаянно хочу доказать, что я лучше? Neden ondan iyi olduğumu bu kadar çaresiz bir şekilde kanıtlamaya çalışıyorum?
Мне отчаянно нужна помощь. Çaresizce yardıma ihtiyacım var.
Нет, он наверно отчаянно пытается выскочить, болтается около кабинета Линтона, старается попадаться на глаза. Hayır, muhtemelen çaresiz koro kızı numarası yapıyor Linton'un ofisi etrafında dolaşarak, göz göze gelmeye çalışıyor.
К тому же, есть много напуганных, отчаянно нуждающихся в информации. Ayrıca dışarıda çok korkmuş birçok insan var ve bilgi almaya can atıyorlar.
Они отчаянно хотят вернуть Румпельштильцхена. Çaresizce Rumplestiltskin'i geri getirmenin peşindeler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.