Beispiele für die Verwendung von "охранную компанию" im Russischen
Позвони в любую охранную компанию и закажи новые замки.
Bir alarm şirketini ara ve gerçek kilit istediğini söyle.
Нам придется использовать здание напротив - охранную фирму.
Yolun karşısındaki binayı kullanmak durumunda kalacağız. Güvenlik firmasını.
Тоже самое относится к твоему решению покинуть компанию.
Aynı şey şirketten ayrılma kararın için de geçerli.
Я связалась с кем-то через частную охранную фирму.
Özel bir güvenlik firması sayesinde birisiyle iletişime geçtim.
Ты расстроен, потому что теряешь компанию своего папочки.
Sen, sadece babanın şirketini kaybettiğin için üzgünsün. Anlıyoruz.
Кто нанимает охранную фирму, полную осужденных?
Güvenlik şirketinin tüm hükümlülerini kim işe alıyor?
Оно могло не всегда казаться таким сразу, но он никогда не подводил компанию.
Bunu vaktinde göremediğim zamanlar oldu ama abim bir kere bile bu şirkete başarısızlık yaşatmadı.
Пожалуй составлю ей компанию пока этот бездельник не вернётся.
Sanırım o haylaz geri dönene kadar ona eşlik edeceğim.
Сможет ли Динеш продать компанию, зная, что это шведский стол для извращенцев?
Dinesh, cinsel sapkınlar için açık büfe işlevi gören bir şirketi satmayı becerebilecek mi?
Вы поможете мне повести эту компанию в будущее.
Sizler bu şirketi geleceğe taşımamda bana yardım edeceksiniz.
Только ты сможешь в ближайшие пятьдесят лет двигать компанию вперёд.
Önümüzdeki sene içerisinde bu şirketi iler götürebilecek tek kişi sensin.
Помогаю раскрутить другу его новую компанию.
Arkadaşımın yeni şirketini açmasında yardımcı oluyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung