Beispiele für die Verwendung von "очень трудно" im Russischen

<>
С подобными репликами это не должно быть очень трудно. Böyle cümleler geldiği sürece, bu zor olmayacak.
Но ей очень трудно возражать... Karşı koyması çok zor biri.
Знаете, иногда бывает очень трудно. Hemen anladın. Bazen çok zor olabiliyor.
Его очень трудно успокоить. sakinleştirmek çok güç oluyor.
Очень трудно держать рот на замке. Ağzımı kapalı tutmak gerçekten çok zor.
Обрести покой очень трудно. Huzur bulmak çok zor.
А раз даже бензин начал портиться, будет очень трудно пополнить запасы. Benzin de bozulduğuna göre, taze erzak bulmak çok daha zor olacak.
Это трудно, очень трудно прощать ложь. Zor. Öyle zor ki o yalanları affetmek.
Сейчас очень трудно найти хорошего ассистента. Bugünlerde iyi asistan bulmak çok zor.
Здесь победить очень трудно. Şu durumdayken kazanmak zor.
Очень трудно подобрать подходящий подарок для женщины, верно? Bir kadına doğru hediyeyi bulmak zordur, değil mi?
Было очень трудно уживаться с сексуальной зависимостью Эми. Amy'nin seks bağımlılığıyla baş etmek her zaman zordu!
Ей сейчас очень трудно с Маршей. Zaten bugünlerde Marcia çok canini sikiyor.
Мне будет очень трудно вас разлучить. Sizi ayırmak bana çok zor gelecek.
Следы ДНК очень трудно вывести с одежды. Belirleyici DNA izlerini çıkarmak çok zor olabilir.
Очень трудно воспринимать тебя всерьёз, когда ты так выглядишь. Biliyor musun, bu görünüşünle seni ciddiye almak çok zor.
естественным образом очень трудно как-то изменить ход мыслей тех, кто обрекает себя на мученичество или на самоубийство. Bu bizim için hayal kırıklığı oluyor. Doğal olarak kurbanların veya intihara meyillilerin ruh hallerini ayırt etmek zor oluyor.
С ним содержать ферму очень трудно. Bu çiftliğin elimizde kalmasını gerçekten zorlaştırıyor.
Очень трудно следить за каждым из них. İçlerinden herhangi birini takip etmek çok zordur.
Купить быка очень трудно. Oralarda öküz bulmak zordur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.