Beispiele für die Verwendung von "ошибиться насчёт" im Russischen

<>
Джеймс, я мог ошибиться насчёт другой реальности. James, diğer dünyadaki gerçekler konusunda yanılmış olabilirim.
Сказала, это срочно насчёт Винса. Vince ile ilgili acil bir şeymiş.
Я-я-я боюсь, что мог опять ошибиться номером. Ben, ben sanırım yine yanlış numara çevirdim.
Инспектор, насчёт дневника... Müfettiş, günlük hakkında...
очень правильно не ошибиться и правильно выбрать невесту. Yanlış yapmamak ve eşini doğru seçmek çok önemlidir.
Как насчёт разрешения мужа? Kocanın izni ne olacak?
Мне нужно выбрать сторону. Я лишь не хочу ошибиться. Bir taraf seçmem gerek ve yanlış tarafı seçmeyi istemiyorum.
А я? Насчёт Тары? Ya benim Tara hakkında sormam?
Этот парень Кларк мог ошибиться. Clark denen çocuk yanılmış olabilir.
Как насчёт того чтобы выбрать более тихое место? Biraz daha sakin bir yere gitmeye ne dersin?
А почему ты так боишься ошибиться? Hata yapmaktan neden bu kadar korkuyorsun?
Они ведь шутят насчёт повешения, да? Asma konusunda şaka yapıyor olmalılar değil mi?
Я не хочу ошибиться. Bir hata yapmak istemiyorum.
Элейн, слушай, я говорил со знакомым насчёт этого дела с псом. Hey, Elaine, dinle, şu köpek olayı hakkında bir arkadaşla konuşuyordum.
Это всё равно что переписать всю Библию целиком раз и ошибиться лишь единожды. Yani bu, İncil'i yaklaşık kere kopyalayıp sadece bir kez hata yapmaya benziyor.
У меня было предчувствие насчёт этого. İçimde bununla ilgili bir his vardı.
Нет-нет, я могла ошибиться. Hayır! Belki de yanıldım.
Он начал расспрашивать меня насчёт школьного рейва. (ухмыляется) Я и свалил. Bana okul partileri hakkında sorular sormaya başlamıştı ama benim alakam yok artık o işlerle.
Я просто не хочу ошибиться. Ben sadece hata yapmak istemiyorum.
Нет. А как насчёт: "новая глава в расследовании преступлений"? Peki ya "suç çözmede yepyeni bir bölüm" e ne dersin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.