Beispiele für die Verwendung von "палаты общин" im Russischen

<>
Пустое такси остановилось у Палаты Общин, и оттуда вышел мистер Эттли. Boş bir taksi Avam Kamarası'nın önünde durmuş ve Bay Attlee taksiden inmiş.
Название Нортон залив получил в честь сэра Флетчера Нортона, спикера Британской палаты общин. Cook, Britanya Avam Kamarası konuşmacısı Sir Fletcher Norton'un adına ithafen bu adı vermiştir.
Вот все члены Палат Общин и Лордов, которые уже дали клятву. Burada Avam ve Lordlar Kamarası'nın tüm üyelerinin yemin ettiklerine dair liste var.
Убирайся из её палаты. Karımın odasından çık git.
Только один звонок из этой палаты. Bu odadan sadece bir görüşme yapılmış.
Сестра проводит вас до палаты. Bir hemşire bulmanıza yardım eder.
Маленькая девочка из палаты. numaralı odadaki küçük kız.
Это был подарок от торговой палаты Готэма за годы службы. Gotham Ticaret Odası bana yıllarca hizmetim karşılığı bu ödülü verdi.
Мы убрали всё ненужное оборудование из палаты. Gereksiz tüm tıbbi ekipmanları oda dışına çıkardık.
Нет, она ищет Майю Абрамсон из второй палаты. Hayır, Maya Abramson'u arıyor, iki nolu oda.
Поставьте охрану у палаты Тага. Tug'ın hastane odasına korumalar var.
Палаты совета, пожалуйста. Konsey Odası, lütfen.
Это зал Н, закрытые палаты. Orayı H koridoru orası yasak koğuş.
Кто-то был убит взрывом возле Палаты Представителей. Avam Kamarası'nın dışında birisi bomba ile öldürüldü.
Индивидуальные палаты трудно найти, Бен. Özel odaları boş bulmak zordur Ben.
С 1850 до своей смерти в 1862 году был членом нижней палаты парламента. 1850'den 1862'de ölümüne kadar Tielt bölgesinden Ticaret Odası üyesiydi.
Был одним из основателей Ассоциация выпускников турок-киприотов в Стамбуле и Торгово-промышленная палаты турок-киприотов (1957). Kıbrıs Türk Mezunlar Birliği, İstanbul Kıbrıs Okullarından Yetişenler Cemiyeti ve Kıbrıs Türk Ticaret Odası'nın (1957) kurucularındandır.
В августе 2000 года по решению Международной торговой палаты Andersen Consulting разорвал все контрактные обязательства с AWSC и Arthur Andersen. Ağustos 2000'de, Uluslararası Ticaret Odası ile hakemlik sonucunda Andersen Consulting, AWSC ve Arthur Andersen ile olan tüm sözleşme ilişkilerini bozdu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.