Beispiele für die Verwendung von "пару секунд" im Russischen

<>
Но чек этого ублюдка обналичили за пару секунд. O gerzek iki saniye önce çeki onayladı ama.
Пару секунд назад она была собакой. İki saniye önce o bir köpekti.
Мы разошлись то всего на пару секунд, а ты уже успел переспать с каждой подружкой сестры. Böyle adilik etmeyi, dert çıkarmayı severler. İki saniye falan ayrıydık ama ablanın tüm arkadaşlarıyla yatmayı becerdin.
Выиграй мне пару секунд. Bana birkaç saniye kazandır.
"Моя драгоценная Алиса, я ждал тебя несколько столетий, а полюбил за пару секунд. Sevgili Alice, seninle tanışmak çok uzun süremi aldı. Ama seni sevmem için birkaç saniye yetti.
Ладно, я на пару секунд включу эту кассету. Tamam, şimdi sana birkaç saniyelik bir şey dinleteceğim.
Это займет всего пару секунд, обещаю. Sadece iki saniye sürecek, söz veriyorum.
Я отлучусь на пару секунд. Birkaç dakika müsaade eder misiniz?
Нарушение гравитации на пару секунд. Bir kaç saniyeliğine yerçekimi tekledi.
Из меня выйдет фарш через пару секунд. İki dakika sonra her yanım kusmuk olacak.
Это займет всего пару секунд. Sadece bir kaç saniye sürer.
Таким фильтром обработанные снимки исчезают спустя пару секунд. VidTree şipşak resimleri bir kaç saniye sonra kaybolur.
Потерпи пару секунд, приятель. İki saniye bekle, dostum.
Не клади трубку, пару секунд... Peki, seni çok az bekleteceğim.
Это займет пару секунд. Sadece iki saniy sürecek.
Через пару секунд у нас будет фальшивый бейдж. Birkaç saniye içinde sahte güvenlik kartı elimizde olur.
Но через пару секунд появилась Супергёрл. Ama saniye geçmeden Supergirl ortaya çıktı.
Я тоже скажу свои пару слов про новую акцию Павленского. Pavlensky'nin yeni eylemi üzerine ben de birkaç şey söyleyeceğim.
Через секунд мы начнём прямой эфир Первого контакта. saniye içinde, İlk Bağlantı'yı canlı olarak yayınlayacağız.
Да. Ты выпустился пару лет назад. Sen iki yıl önce mezun oldun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.