Beispiele für die Verwendung von "пассажиры" im Russischen

<>
Внимание, пассажиры, самолет..... Dikkatini verin yolcular, uçağımız...
Минни, это наши пассажиры. Minnie, bunlar da yolcular.
О, это голосовой фильтр, чтобы пассажиры думали, что пилот летний, белый мужчина. Ah, Sesini değiştirmeye yarıyor, böylece yolcular senin yaşında Ortabatılı beyaz bir adam olduğunu düşünüyorlar.
Внимание, пассажиры рейса. sefer sayılı yolcuların dikkatine:
Пассажиры будут моими заложниками пока Абу Яффа не окажется на свободе. Bu uçağı ve yolcuları rehin alıyorum Abu Jaffa serbest bırakılıncaya dek.
Пассажиры пропали, и не просто не пришли, они пропали. Yolcular kayıp, hepsi, yalnızca toplantıları kaçırmıyorlar kendileri de kayıp.
Это пассажиры, вылетающие рейсом -80 В Портленд. Bunlar Portland'a giden sefer sayılı uçağa binen yolcular.
Пассажиры рейса на Афины должны быть на борту. Atina'ya giden nolu uçuşun bütün yolcuları uçakta olmalıdır.
Пассажиры занимают места, людей в конце разворачивают. Yolcular koltuklarını doğrulatmaya geldikçe arkadaki insanlar sıradan çıkarılıyor.
Когда же начали болеть пассажиры? Yolcular ne zaman hastalanmaya başladı?
Бандитов в вагоне нет, только пассажиры. Treni kaçıranlar içeride yok. Sadece yolcular var.
Все ли пассажиры присутствуют этим утром? Bu sabah tüm yolcular burada mıydı?
Все пассажиры с того рейса заразятся. O uçaktaki her yolcu enfekte olacak.
Внимание, пассажиры рейса на Детройт, вылет задерживается на час. Dikkat dikkat. no'lu Detroit uçağının yolcuları uçağınız bir saat rötarlı kalkacaktır.
Обстоятельства неутешительны, но остается возможность, что премьер-министр и другие пассажиры самолета живы. Şartlar çok ciddi ama başbakan ve uçaktaki diğer yolcuların yaşadığına dair bir olasılık var.
Но где все пассажиры? Yolcular nerede o zaman?
А не визжа от ужаса как его пассажиры. Dehşete düşüp çığlık atan yolcuları gibi değil yani.
Ведь все пассажиры мертвы. Uçaktaki tüm yolcular ölmüştü.
Пассажиры не должны разговаривать с водителем во время движения автобуса. Otobüs hareket halindeyken yolcular şoförle konuşmamalıdır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.