Beispiele für die Verwendung von "первоначального плана" im Russischen

<>
Нет, я придерживаюсь первоначального плана. Hayır, asıl planıma sadık kalacağım.
Я придерживаюсь своего первоначального плана. Orijinal planıma bağlı kalıyorum.
Он упорно придерживался первоначального плана. O, orijinal plana bağlı kaldı.
После первоначального расследования инцидента Малайзийская шахматная федерация заявила, что девушка не была дисквалифицирована из - за её наряда. Olayın ilk incelemesinin ardından, Malezya Satranç Federasyonu kızın kıyafeti yüzünden diskalifiye edilmediğini söyledi.
На пресс - конференции четвёртого декабря, губернатор Алкмин заявил, что он "понял, какую информацию, касательно новом плана, пытались до него донести ученики и их семьи", добавив: Aralık, bugün bir basın toplantısında Eyalet başkanı Alckmin "planla ilgili olarak öğrencilerden ve ailelerinden mesaj aldığını" söyledi ve şu şekilde ekledi:
Он заменил первоначального барабанщика Гарретта Витлока. Grubun asıl bateristi Garrett Whitlock'un yerine geçti.
Вторая фаза моего зловещего плана начинается. Şimdi şeytani planımın ikinci aşaması başlayacak.
AB "Позже, в 1954 году компания меняет своё название на" AB Bahco "(аббревиатура от первоначального BA Hjort & Co). adı altında yeni bir ortaklığa dönüştürüldü. Ancak firma ismi 1954 yılında "AB Bahco" (BA Hjort & Co orijinal isminden türetilen bir kısaltma).
Это все часть плана Пирсона. Bütün hepsi Pearson'ın planının parçası.
План внутри плана, господин. Oyun için oyun, lordum.
Не было никакого плана. Ortada bir plan yoktu.
Нет никакого плана побега. Kaçış planımız falan yok.
Как совы Тито, их высшие сородичи, вы тоже часть этого плана. Onların üst sınıfı, Tyto baykuşları olarak siz de bu planın bir parçasısınız.
Хорошо, смена плана. Tamam, plan değişimi.
Чёрная Маска всего лишь часть плана. Kara Maske planın sadece bir parçası.
А ты мне рассказал только половину плана. Görünüşe göre bana planlarının sadece yarısından bahsetmişsin.
Мы делаем все возможное для разрушения его плана. Serbest Çalışan'ın planını engellemek için elimizden geleni yapıyoruz.
Нет никакого грандиозного плана, никакой великой победы. Çok iyi plan yok, büyük galibiyet yok.
Все изменения начинаются с плана... Her değişiklik bir planla başlar.
Все это часть великого плана Господа. Tanrının büyük planının bir parçası işte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.