Beispiele für die Verwendung von "переворота" im Russischen

<>
Ты пропустил демонстрацию протеста против переворота Пиночета. Pinochet'in askeri darbesine karşı yapılan gösteriyi kaçırdın.
После государственного переворота в Турции в 1980 году она покинула родину. 1980 askeri darbesinden sonra ülkeden ayrıldı.
Панайотис Канеллопулос стал последним демократически избранным премьер-министром до государственного переворота черных полковников 21 апреля 1967 года. Kanellopulos, 21 Nisan 1967 darbesinden önce son Başbakandır.
Первое столкновение между партией Баас и "Братьями-мусульманами" произошло вскоре после переворота 1963 года. Baas Partisi ile Müslüman Kardeşler arasındaki ilk çatışma, Baas Partisi'nin Suriye'de iktidara geldiği 1963 darbesinden kısa süre sonra gerçekleşti.
Был одним из руководителей провалившейся попытки государственного переворота в Испании 23 февраля 1981 года. Antonio Tejero Molina (d.1932, Málaga) İspanyol yarbay, 23 Şubat 1981 günü gerçekleştirdiği başarısız darbe girişimiyle bilinir.
Военные обвинили КПИ в организации попытки государственного переворота и организовали антикоммунистическую пропагандистскую кампанию. Ordu darbe girişimini hemen komünistlerin üzerine atar ve ülke çapında anti-komünist propaganda başlar.
Попытка переворота в Греции (1935) 1935 Yunanistan askerî darbe girişimi
Попытка государственного переворота в Венесуэле (2002) 2002 Venezuela askerî darbe girişimi
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.