Beispiele für die Verwendung von "переговоры" im Russischen

<>
Повторные переговоры, а это недобросовестно. Tekrar pazarlık ki bu kötü niyettir.
Начать переговоры можем мы теперь. Belki şimdi, başlayabiliriz görüşmelere.
Ты будешь вести переговоры? Pazarlık yapacak mısın peki?
Переговоры не в вашем стиле? Uzlaşma sizin tarzınız değil mi?
Учитывая его прозападные взгляды, он получит такую возможность, однако нельзя проводить переговоры без гарантий его безопасности. Batı yanlısı tutumunu göz önünde bulundurursak bence bir şansımız var. Ama can güvenliğini garanti altına alamazsak görüşmeler sürdürülemez.
Когда мы начнём переговоры? Ne zaman görüşmelere başlayacağız?
Вот тебе и переговоры. Anlaşma için çok fazla.
Я не хочу вести с ним переговоры. Bu adamla görüşme yapmak zorunda kalmak istemiyorum.
Борги, ведущие переговоры? Borg pazarlık mı yapıyor?
Переговоры между нами тремя более важны. Üçümüz arasındaki görüşme çok daha önemli.
Не лучший способ вести переговоры. Pazarlığa girişmenin bir yolu yok.
Это серьезные деловые переговоры. Bunlar ciddi iş görüşmeleri.
Да, переговоры требуют времени. Evet, pazarlıklar zaman alır.
Вы пришли на переговоры? Pazarlığa mı geldin buraya?
Позже переговоры потеряют смысл. Sonra, anlaşma olmayacak.
Переговоры начинаются сегодня вечером, но я хотел бы уточнить наши позиции. Resmi görüşmeler bu gece başlayacak, ama hepimizin nerede durduğunu görmek istedim.
Это были не переговоры. Bu bir pazarlık değildi.
Да и они могут передумать, если узнают, что Бонд вёл переговоры с наркодельцом. Ama Bond'un uyuşturucu kralı ile anlaşmaya çalıştığını bilseler, oyları o kadar kesin oy olmayabilir.
* Взамен он попросил, чтобы вы вели переговоры открыто. Karşılığında sizden, görüşmelere dürüst bir şekilde devam etmenizi istiyor.
Человек, занимавший вашу должность, выбрал переговоры вместо стрельбы. Çünkü o koltukta oturan adam Ateş yerine konuşmaya karar verdim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.