Beispiele für die Verwendung von "перед вами" im Russischen

<>
И отказываюсь извиняться перед вами или перед кем-то ещё. Ve ne senden ne de başkasından özür dilemeyi reddediyorum.
И я больше никогда перед вами не извинюсь. Ve bir daha asla özür dileme girişiminde bulunmayacağım.
Вот перед вами устройство, предназначенное для синхронизации башенных часов по всей Швейцарии. Karşınızda duran şey, İsviçre boyunca saat kulelerini senkronize etmeyi amaçlayan bir cihaz.
Нация перед вами в огромном долгу. Bu millet sana çok şey borçlu.
Перед вами первый настоящий детектор частиц. İşte ilk hakiki parçacık fiziği detektörü.
Она проснулась буквально перед вами. Sen uyanmadan az önce uyandı.
Через секунд вы выйдете на трибуну, прочтете заявление, лежащее перед вами, и уйдете в отставку. saniye sonra o kürsüye çıkıp önünüzdeki açıklamayı okuyacak ve çoğunluk liderliği görevinden istifa edeceksiniz. Her şey zamanla unutulur.
Не думаю, что должен перед вами оправдываться. Düşüncelerimi size onaylatacak değilim. - Onaylatamazsınız çünkü.
Мне стоит извиниться перед Вами, сэр. Bunun için size bir özür borçluyum sanırım.
Я не обязан распинаться перед вами. Size karşı hiç bir yükümlülüğüm yok.
Я не отчитываюсь перед вами, господин министр. Sorumlu olduğum kişi siz değilsiniz, Sayın Bakan.
Перед вами тут был полицейский и рассказал. Siz gelmeden önce bir dedektif gelip sordu.
Перед вами лист бумаги и карандаш. Önünüzde bir kağıt ve kalem var.
Если женщина-коллега стоит перед вами, то допустимо сказать "красивые брюки". Aynen. Bayan iş arkadaşınız karşınızda duruyorsa "güzel pantolon", kabul edilebilir.
Я должна перед вами извиниться. Size bir özür borçluyum beyler.
Перед вами типичный город в этом мире. Burası, o dünyada sıradan bir şehir.
"Избиратели посёлка что перед вами предстал распухший и непотребный незнакомец? Kampın seçmenleri, Ahlâk dışı, büyük bir tehlike görüyor musunuz?
Перед вами резервуар для китайской пытки водой. Çin Usulü İşkence Su Tankına dikkat edin.
Мисс Поттс, перед вами генеральный секретарь ООН. Bayan Potts, bu Birleşmiş Milletler Genel Sekreteri.
Понимаете, в душе я стою перед вами обнажённым. Seni gördüğüm an, sanki ruhum önünde çırılçıplak kalıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.