Beispiele für die Verwendung von "переделать" im Russischen

<>
Мэм, нам придется все здесь переделать. Evet, bunu baştan yapmamız gerekecek hanımefendi.
Они должны переделать бассейн для дома. Evdeki havuzu tekrar yapmak zorunda kaldılar.
Я пригласил специалиста из радиологии и заставил Эбби переделать анализ крови на токсины. Bir radyoloji danışmanı çağırdım, ve Abby'ye kan ve toksin testlerini tekrar yaptırdım.
По-хорошему, вообще всё нужно переделать. Hatta, hepsini baştan yapman gerekiyor.
Мне пришлось переделать гостевую комнату в спортзал. Misafir odasını spor salonuna çevirmek zorunda kaldım.
Хочу немного переделать кухню. Mutfağı yeniden modellemek istiyorum.
Мне нужно это переделать, потом найти поставщиков, чтобы доставили эту редкую итальянскую плитку к понедельнику. Bunları yeniden yapmam gerekiyor ve o zaman farklı satıcı bulup pazartesine kadar nadir İtalyan fayanslarının siparişini vereceğim.
Я бы хотел попросить разрешение переделать пустой склад в оранжерею. Boş kargo ambarlarından birini botanik bahçesine çevirmek için izin istiyorum.
Я подумала переделать квартиру по своему вкусу, но поняла, что ничего не могу выбрать. Burayı istediğim gibi düzenlemek eğlenceli olur diye düşünmüştüm ama dürüst olmak gerekirse nasıl seçeceğimi bile bilmiyorum.
Ты же не предлагаешь переделать участок. Karakolu yeniden dekore etmeyi öneriyor olamazsın.
Идея переделать ружьё была отличная. Silahı yeniden tasarlaman ilham vericiydi.
Заставив меня полностью переделать нашу телефонную систему? Telefon sistemimizi tamamen yeniden şekillendirmemi sağlayarak mı?
Может, переделать немного это место? Burasını azıcık restore etmen gerekmiyor mu?
Ведь я думал переделать их, а переделали меня! Onları değiştirmek istemiştim, ama beni değiştiren onlar oldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.