Beispiele für die Verwendung von "перестал" im Russischen

<>
Норбит Алберт Райс перестал быть твоей марионеткой! Norbit Albert Rice artık senin kaltağın değil!
А потом просто перестал? Sonra öylece durdu mu?
Почему он перестал платить? Neden kirasını ödemeyi bıraktı?
Когда ты перестал делать портреты? Portre çekmeyi ne zaman bıraktın?
Он просто перестал ходить на работу. Her neyse, işe gelmeyi bırakmıştı...
Почему перестал лет назад? Son yıldır neden durdu.
Он перестал с нами общаться. Katıldıktan sonra bizimle konuşmaz oldu.
Я думала он давно перестал нас искать. Uzun zaman önce bizi aramayı bıraktı sandım.
Первым перестал приходить Алекс. Önce Alex gelmeyi bıraktı.
Я перестал звонить больше месяца назад. Onu aramayı bir ay önce bıraktım.
Он даже перестал себя гуглить. Kendini Google'da aratmayı bile bıraktı.
По крайней мере купол перестал вращаться и менять атмосферу. En azından Kubbe dönmeyi ve atmosferi tersine çevirmeyi kesti.
Финн, почему ты перестал петь? Finn, neden şarkı söylemeyi bıraktın?
Но потом он перестал. Ama sonra birden durdu.
Я перестал ее спрашивать об этом давным-давно. Bu soruyu sormayı uzun süre önce bıraktım.
Бэтмен перестал быть нужным. Batman'e artık ihtiyaç kalmamıştı.
Я перестал быть благородным, когда спас твою жизнь. En son senin hayatını kurtardığımda sana cömert olmayı bıraktım.
Почему ты перестал приезжать? Peki neden gelmeyi bıraktın?
Тогда перестал идти дождь. Yağmur o zaman durdu.
А она ударила его снова. Пока он не перестал шевелиться. Annem ona tekrar vurdu, babam hareket etmeyi bırakana kadar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.