Beispiele für die Verwendung von "перестали" im Russischen

<>
Насосы канализации перестали работать. Kanalizasyon pompası artık çalışmıyor.
Спрашивает, почему вы давным-давно перестали её искать. Yıllar önce neden onu aramaktan vazgeçtiğini merak ediyor.
Когда это мы перестали быть честными друг с другом? Hey, birbirimize karşı ne zamandır dürüst davranmayı bıraktık?
Почему клиенты перестали приходить? Neden başvurular durmaya başladı?
Когда вы перестали доверять людям? İnsanlara inanmayı ne zaman bıraktın?
Мне перестали давать новые задания. Bana yeni iş vermeyi kestiler.
Британцы перестали делать ошибки. İngilizler artık yanlış yapmıyor.
Очень хочу, чтобы все перестали меня это спрашивать. Herkesin bana bu soruyu sormasına artık son vermesini istiyorum.
и даже перестали боятся Бога. Artık Allah'tan bile korkuları yok.
Когда это мы перестали быть заодно? Ne zaman birlikte hareket etmeyi bıraktık?
Вы перестали принимать таблетки? İlaçlarınızı almayı bıraktınız mı?
Лишь бы вы перестали грузить меня на эту тему. Yeter ki benimle bu konuyu görüşme işine son verin.
Теперь вы перестали мне верить? Tam anlamıyla bana inanmayı bıraktınız.
Автоматические двери перестали быть такими. Otomatik kapılar artık otomatik değiller.
Почему вы с Ларри перестали работать вместе? Sen ve Larry neden birlikte çalışmayı bıraktınız?
Почему мы перестали его пить? Bunları içmeyi neden bıraktık ki?
Когда они перестали ненавидеть друг друга? Ne zamandan beri birbirlerinden nefret etmiyorlar?
Авиакомпании перестали относиться к людям по-человечески! Havayolları artık insanlara insanmış gibi davranmıyor.
И внезапно письма от вашего друга приходить перестали. Mektup arkadaşının e-postaları birdenbire durdu, öyle mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.