Beispiele für die Verwendung von "персонал" im Russischen

<>
Однако министр объяснил, что это было сделано в целях обеспечения общественной безопасности и добавил, что медицинский персонал имеет право свободно выражать свое мнение. Ancak Bakan, bunun sadece kamu güvenliğini korumak amacıyla yapıldığını ve sağlık personelinin görüşlerini özgürce ifade etme hakkına sahip olduğuna dikkat çekti.
Персонал на меня обижен. Çalışanlar bana gönül koyuyor.
Персонал безмерно рад здесь работать. Çalışanlar burada çalışmak için heveslenmşti.
Персонал ушел по домам. Tüm personel evlerine gitti.
Перевести весь персонал Звёздного флота в трюм. Tüm Yıldız Filosu personelini kargo ambarına naklet.
Вероятно, Атлантис допускает, что защищенный персонал должен как-то помогать зараженному. Bu şekilde, Atlantis korunan personelin hasta olanlara yardım etmesine izin veriyor.
Но персонал дома престарелых сделал это интересным. Ama huzurevi çalışanları bunu eğlenceli hale getirmişler.
Глава Убежища плюс основной персонал были целю при атаке в Токио. Tokyo saldırısında Sığınak'ın başı, ayrıca başka önemli çalışanlar hedef alınmış.
Персонал, повреждений нет. Personel, hasar yok.
Весь персонал, тревога. Давай! Tüm personel, Kırmızı güvenlik.
По всей видимости, персонал разделяет это мнение Насчет остальной мебели. Mobilyanın geri kalanıyla ilgili olarak personelin de paylaştığı bir fikre benziyor.
Весь персонал, -21 Жасмин. Tüm çalışanlar, -21 Jasmine.
Первый уровень. Министр магии и обслуживающий персонал. Kat, Sihir Bakanlığı ve destek ekibi.
Персонал и дети подтвердят это. Okuldaki görevliler ve öğrenciler doğruladı.
Временное правительство пошлет нам дополнительный персонал безопасности. Geçici hükümet bize ekstra güvenlik personeli gönderecek.
Она запрашивает весь персонал с уровнем инженерной подготовки или выше, чтобы помочь ей. Seviye-3 ve yukarısı mühendislik bilgisi olan tüm personeli, yardım etmesi için ödünç istiyor.
Весь персонал должен немедленно эвакуироваться. Tüm personel acilen tahliye edilmeli.
Персонал хорошо о ней заботится. Personel ona çok iyi bakıyor.
Персонал SG, обеспечит безопасность во всех деталях. Yıldız Geçidi personeli güvenliği düzenli bir şekilde sağlayacak.
Технический персонал не может расшифровать его. Şifreyle kilitlenmiş. Görevliler deşifre etmeyi başaramadı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.