Beispiele für die Verwendung von "петра" im Russischen

<>
Итак, Петра рассказала все Рафаэлю. En son Petra Rafael'e itirafta bulunuyordu.
Площадь Святого Петра опустела, стала унылой и заброшенной. Aziz Peter Meydanı boş, kasvetli ve terk edilmiş.
В начале была только усыпальница Петра. Başlangıçta bütün bunlar Peter'in mezarından ibaretti.
Петра, можно взять на время? Petra, bunu ödünç alabilir miyim?
Петра, может, мои слова покажутся дерзостью... Tamam, Petra, şok edici birşey söyleyeceğim...
Паломники же великодушно пожертвуют Святому Дому Петра монет. Hacılar Aziz Peter'e daha cömertçe bağış yapmak isteyecekler.
Преемник Петра просит тебя об особенной благодати. Peter'in halefinin senden özel bir isteği var.
Трой, ты записан в книге у святого Петра. Troy, St Peter senin ismini bir kitapta kullanmış.
Петра просто изумителен, но больше об Иордании сказать нечего... Petra çok güzel ama Ürdün hakkında söylenecek başka şey yok.
Сейчас войдёт Петра с завтраком. Petra az sonra kahvaltı getirecek.
Главенство Папы происходит напрямую от Камня святого Петра. Papa'nın üstünlüğü, Aziz Peter'in soyundan gelmesine bağlanmış.
Однако ответ на их запрос дал уже папа Агапит I, поскольку Иоанн II скончался 8 мая 535 года и был похоронен в притворе собора Святого Петра. Novatianism ve Donatism). Onların sorduğu soruya cevap Agapetus tarafından verildi, çünkü John II, 8 Mayıs 535'te öldü. Aziz Petrus Bazilikası'na gömüldü.
С 1619 работал в Риме на Карло Мадерно, своего дальнего родственника, в соборе Святого Петра. 1619 yılında Roma'da soyadını Borromini olarak değiştirdi ve Aziz Petrus Bazilikasında uzaktan akrabası Carlo Maderno için çalışmaya başladı.
В этом турнире Адамс последовательно выиграл матчи против Тамаза Георгадзе, Сергея Тивякова, Петра Свидлера, Люка Ван Вели и Найджела Шорта. Tamaz Giorgadze, Sergei Tiviakov, Peter Svidler, Loek van Wely ve Nigel Short'u elemiş ancak finalde Anand'a bir kez daha yenilmekten kurtulamamıştır.
Петра Мария Меде (род. Petra Maria Mede (d.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.