Beispiele für die Verwendung von "пешком" im Russischen

<>
Водители, совершающие поездки с окраин города до центра, из - за перекрытых дорог должны пешком пройти - километра, чтобы добраться до пункта назначения. Şehrin kenar mahallelerinden şehir merkezine giden banliyö çalışanları kapatılan yollar yüzünden gidecekleri yere ulaşmak için iki - üç kilometre yürümek zorunda kaldılar.
Если пешком идти, то минут. Evet. Yürüyerek gidersen yaklaşık dakika sürer.
А мы пойдем пешком. Bugün de yürüyerek gidelim.
Отсюда нам придется идти пешком, сигнал определенно идет оттуда. Buradan sonra yayan gitmeliyiz. Ama sinyal kesinlikle şu yönden geliyor.
Остаток пути пойдём пешком. Yolun kalanını yürüyerek gideceğiz.
Да, но они уходили и возвращались пешком с разницей в пару минут. Ama hep birbirlerinden birkaç dakika önce çıkıyorlar ve dönüyorlar, hem de yürüyerek.
Я не хочу идти пешком, мама. Eve yürümek istemiyorum anne. - Neden?
Пройдите пешком, пожалуйста! Lütfen yürüyerek devam edin.
Проигравший уходит домой пешком. Kaybeden eve yürüyerek döner.
Так, похоже, я иду пешком. Anlaşılan o ki, yürüyerek gitmem gerekiyor.
А если разносить посылки пешком в маленькой корзинке? Peki ya insanların sepetine yürüyerek bir şeyler götürsen?
Поэтому я не пошёл пешком. Onun için yürüyerek gidemiyorum ya.
Ты шёл сюда пешком? Buraya yürüyerek mi geldin?
"Давайте обследуем остров пешком. "Hadi yürüyerek adayı keşfedelim.
Отлично, на церемонию пешком пойдём. Peki. O zaman törene yürüyerek gideriz.
Еще раз назовешь меня "жиртрестом", назад пойдешь пешком. Bana bir kez daha şişko de, ve eve yürüyerek dönersin.
Гандерсон бросает машину, идет пешком, заходит в дом. Gunderson arabayı terk ediyor, yürümeye başlıyor ve evi buluyor.
Машине еще здесь, они идут пешком. Arabalar helen burada, yani yayan olmalılar.
Не хочешь пойти пешком? İnip yürümek ister misin?
Я шёл пешком от Северного Вокзала. Kuzey İstasyonu'ndan buraya bütün yolu yürüdüm.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.