Beispiele für die Verwendung von "письменное подтверждение" im Russischen

<>
А вас есть где-нибудь письменное подтверждение? Bunun yazılı hali var mı elinde?
Вам нужно принести договор ренты или письменное подтверждение, что вы установились у кого-то из родственников. Senin adına hazırlanmış kira sözleşmesini imzalaman ya da bir aile üyesiyle kaldığını yazılı olarak bildirmen gerek.
У вас есть письменное подтверждение? Yazılı bir belgen var mı?
Получи письменное признание. Сразу по утру. Yarın sabah erkenden yazılı itirafını al.
Нам нужно физическое подтверждение. Fiziksel doğrulamaya ihtiyacımız var.
Нам нужно письменное обещание справедливого суда. Ama yargılanma konusundaki sözünüzü yazılı istiyoruz.
Но мне нужно подтверждение, что ты принял условия сделки. Ama önce teklifimi kabul ettiğine dair bir işarete ihtiyacım var.
У меня письменное распоряжение Альфреда. Elimde Alfred'in yazılı emri var.
Найдите хоть одно подтверждение слуху, что Клюзе заключен во французской тюрьме. Cluzet'i Fransız hapishanesinde çürüdüğüne dair söylentilerde doğruluk payı var mı bir bak.
Ваша честь, этот свидетель уже подал письменное заявление. Sayın Yargıç, bu şahit yazılı ifadesini zaten gönderdi.
Это открытие дало нам прямое подтверждение способа охоты спинозавра. Bu keşif, avlanma şekillerini gösteren en iyi kanıttır.
Хотят официальное письменное соглашение. Yazılı bir anlaşma istiyorlar.
Мне нужно устное подтверждение. Sözlü onay almam gerekiyor.
Да, я дам письменное заявление. Tamam, yeminli bir belge imzalarım.
Вам отправят подтверждение на почту. Onay için bir e-posta gönderecekler.
За день до суда, Росс предоставил письменное заявление. Duruşmadan bir gün önce Ross yazılı bir açıklama yaptı.
Вы получили подтверждение, что ракеты находятся в Кёнджу? Füzenin Gyeongju'da olduğuna dair herhangi bir istihbarat var mı?
Нужно письменное распоряжение Верховного. Başkan'ın imzalı onayı gerek.
Но я должна получить подтверждение. Ama önce onay almam lazım.
Я подготовил письменное доказательство. Yazılı bir ifade hazırladım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.