Beispiele für die Verwendung von "по дороге" im Russischen

<>
А иногда покупают девятимиллиметровый пистолет в магазине по дороге сюда. Ve bazıları da oraya gelirken bir silah sergisinden milimetrelik alabiliyor.
Прямо по дороге, за холмом, забыл? Yolun aşağısında ve tepenin ardında, hatırladın mı?
Некоторые любят пить его по дороге на работу. Bir kaçı, işe giderken yolda içmekten hoşlanır.
Ты видел замок внизу по дороге. Yolun sonundaki kaleyi kendi gözlerinle gördün.
Та пуэрториканская банда к тебе не пристаёт по дороге из школы? O Porto Rikolu sokak çetesi seni eve giderken rahatsız ediyor mu?
Пошли, объясню по дороге. Hadi, yolda sana açıklarım.
Диану подберём по дороге. Yolda Diana'yı da alacağız.
По дороге домой я увидел колонну танков. Eve gelirken yolda bir sıra tank vardı.
По дороге, вы должны собрать следующие предметы: "Yol boyunca bazı eşyalar toplamanız gerekmekte."
Там есть заправка по дороге. Yolun aşağısında bir benzinlik var.
Я заскочил по дороге домой купить воды в бутылках. Eve giden yolda biraz şişe su almak için durmuştum.
Он арендовал дом по дороге аэропорт. Havalimanı yolu üzerine bir yer kiraladı.
По дороге свяжемся с Су. Su'ya yoldayken telsizle haber veririz.
Я жевала жвачку по дороге в школу. Ya seni? Okuldan dönerken sakız çiğniyordum.
По дороге домой, Макс присел посчитать звезды. Eve dönerken, Max yıldızları saymak için oturdu.
Парамедики попали в аварию по дороге. İlk yardım ekibi giderken kaza yapmış.
Самые страшные автомобильные аварии случаются по дороге с работы домой. Ölümcül trafik kazalarının çoğu ev ile iş arasındaki yolda olur.
Да, придётся тебе позвать в гости пару коллег, по дороге с работы. Evet, işten eve giderken kaçırmamız için iş arkadaşlarından bir kaçını, araman gerekiyor.
До вас дойдет по дороге домой. Eve dönerken anlayacaksınız. Peki şu nasıl?
Взял копию по дороге домой. Eve dönerken bir kopyasını aldım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.