Beispiele für die Verwendung von "по другому" im Russischen

<>
А что по другому соседу - Тарику? Peki, ya öbür ev arkadaşı-- Tariq?
Все могло быть по другому. Her şey daha değişik olabilirdi.
Что по другому звонку? Peki ya diğer arama?
Тогда было все по другому. O zaman herşey çok farklıydı.
Но время тогда шло по другому. Ama o zamanlar her şey farklıydı.
Я ошибался, а будь на вашем месте другой, все было бы по другому. Sen doğru adamsın. Başka birine de rastlayabilirdim, başka şeyler olurdu, ama sen geldin.
Ладно, давай попробуем по другому. Pekâla, başka bir açıdan bakalım.
Просто продолжаю спрашивать себя может что можно было сделать по другому не доставая пистолет. Midem bulanmıştı. Silahımı çekmeden, başka bir şekilde yapabilir miydim diye devamlı kendime sordum.
Раньше было по другому. O zaman işler farklıydı.
Для меня все по другому, Люци. Benim için durum daha farklı, Luci.
Там всё было по другому. lwo Jima hariç. O farklıydı.
Итак, как насчет разрешить гомосексуалистам жениться, но называть это как-то по другому? Öyleyse, geylerin evlenmesini onaylasak ama bu evliliğe başka bir isim versek nasıl olur?
Арестован по другому делу, сейчас сидит в изоляторе. Başka bir dava yüzünden tutuklanmış, şimdi de hapiste.
Этой зимой все будет по другому. Sevindim. Bu kış farklı geçecek desene.
Те должны принадлежать кому-то другому. Bunlar başka birine ait olmalı.
Не доверять никакому другому копу. Başka hiçbir polise güvenme dedi.
Алисия сможет помочь Кэри или другому Кэри, если потребуется, только если она выиграет. Alicia Cary için bir fark yaratabilir ve başka bir Cary gelebilir ancak kazanırsa bu mümkün.
Что если одно другому помогает? Ya biri, diğerinden besleniyorsa?
Я уже говорил другому, я не голоден. Ben zaten aç değilim, biri diğer anlattı.
Моя жена отдалась другому мужчине. Karım başka bir erkeğin kollarında.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.