Beispiele für die Verwendung von "по улицам" im Russischen
Когда он начнётся, Алкмин найдёт способ удержать детей дома, переложив свою работу на напуганные семьи, которые непременно накажут непослушных детей... и смогут дальше спокойно ходить по улицам, делать селфи с полицией и просить импичмента.
Okullar tekrar açıldığında, çocukları evde tutmak için bir yol bulmuş olup ailelere - ki her zaman aileler olmuştur - şimdi de huzur içinde sokaklara dönmesi, polislerle selfi çekinerek suçlamayı sorması için baskı yapacaktır.
Ты дала время этому парню, который сейчас болтается по улицам.
Zaman mı? Sokaklarda kaybolması için adama verdiğin zaman gibi mi?
Мне совершенно неинтересно, почему они шатаются по улицам а не сидят дома в тепле у камина.
Söylemeliyim ki, zahmete değmez, eğer güzel bir ateşin başında evlerinde oturacaklarına, sokaklarda gezinmeyi seçiyorlarsa.
Люди видели красное пятно несущееся по улицам.
İnsanlar sokakta kırmızı bir bulanıklık gördüklerini söylüyor.
а я должен протанцевать по улицам Нью-Йорка с детьми.
Ve bende New York sokaklarında çocuklarla birlikte dans ediyorum.
Я обожала бродить по улицам, чувствовать пульс этого города.
Sokaklarda boş boş dolaşmaya, şehrin nabzını içimde hissetmeye bayılırdım.
Будь французы более нелепыми, нацисты не маршировали бы по их улицам целых лет.
Saçmalıyorsun. Eğer Fransızlar da biraz saçmalasaydı altı yıl Nazilerin sokaklarda paytak paytak yürümelerini çekmezlerdi.
После триумфального шествия с головами петухов по площадям и улицам города, женихи всх угощают вином.
Horozun kafasıyla köyün meydan ve sokaklarında zafer yürüyüşü yapıldıktan sonra yeni evliler herkese şarap ikram ederler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung