Beispiele für die Verwendung von "поважнее" im Russischen

<>
Он этим займется позже, сейчас у него дела поважнее. Araştıracak ama daha önce yapması gereken başka bir işi var.
Не беспокойся, у меня есть заботы поважнее. Üzülecek çok daha önemli şeylerim var, boşver.
"нас есть проблема поважнее: Daha önemli bir sorunumuz var.
У нас проблемы поважнее! Daha büyük sorunlarımız var!
Согласен, но у нас есть проблемы поважнее. Katılıyorum ama daha büyük sorunlarımız mevcut şu anda.
У вас ведь есть дела и поважнее, мистер Морган. Şu anda olmanız gereken daha önemli yerler var Bay Morgan.
У меня есть дела поважнее чем смотреть как Дженна унижает детей. Jenna'nın çocuklara hakaret etmesini izlemekten başka yapacağım daha iyi şeyler vardı.
Мне кажется, в Эврике есть проблемы поважнее. Bence şu anda Eureka'nın sorunları benimkinden daha önemli.
Но у меня есть дела поважнее. fakat benim daha önemli işlerim var.
Мы не сливаем, а считаем, что есть вещи и поважнее! Partiyi falan sallamıyoruz! Şu an daha önemli şeyler olduğunu düşünüyoruz sadece.
Нам нужно волноваться о чём-то поважнее. Endişelenmemiz gereken daha önemli şeyler var.
Будь осторожней, есть вещи поважнее секса. Dikkatli ol, hayatta seksten fazlası vardır.
Но в жизни есть вещи поважнее любви. Ama hayatta aşktan büyük şeyler de var.
У меня есть проблема поважнее этой. Bundan daha önemli bir derdim var.
У нас есть проблемы поважнее. Ve daha büyük sorunlarımız var.
Есть тут вещи и поважнее. Çok daha önemli şeyler var.
У тебя были дела поважнее. Yapacak daha önemli işlerin vardı.
У нас тут дело поважнее. Elimizde büyük bir dava var.
Кое-кто поважнее хочет с ним поговорить. Daha önemli birileri onunla konuşmak istiyor.
Кроме того, в этом городе есть проблемы и поважнее. Bunun yanı sıra, bu kasanın daha büyük sorunları var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.