Beispiele für die Verwendung von "поверит в" im Russischen

<>
Утер никогда не поверит в причастность Морганы. Артур! Uther, bundan Morgana'nın sorumlu olduğuna asla inanmaz.
Думаете, хоть один суд поверит в самозащиту? Sence hangi hakim bunun meşru müdafa olduğuna inanır.
Ведь она всё равно мне не поверит. Ona kim olduğumu söylesem bile bana inanmaz.
А остальная Братва поверит ему. Bratva'nın kalanı da ona inanır.
Уверена, ваша жена вам поверит. Ve eminim karın bu sözlerine inanır.
Сперва Рина тебе не поверит. Rina ilk başta sana güvenmeyecek.
Если ты поверишь, он поверит тоже. Eğer sen inanırsan, O da inanır.
Наверняка кто-то нам поверит. Bize inanacak birileri olmalı.
Да кто тебе поверит! Bu hikayeye kim inanır?
Король поверит другому рыцарю. Kral bir şövalyeye inanır.
Никто тебе не поверит. Hiç kimse sana inanmayacak.
Думаешь, кто-то тебе поверит? Sana inanan olur mu sanıyorsun?
Кто же тут поверит россказням пациентов про монстра? Kim yaratık gördüm diyen bir hastaya inanır ki?
Но тебе никто не поверит, ясно? Sana kimse inanmaz herhâlde, değil mi?
Скорее он поверит мне! Daha doğrusu bana inanmayacak.
А она поверит, что их подарил действительно я? Peki. Neyse, o hediyeyi benim aldığıma inanacak mı?
В этот раз Беккет мне поверит. Beckett şimdi bana inanmak zorunda kalacak.
Кто поверит, что дива рада выручить хористку Которая переспала с покровителем? Kim inanır, patronla yatan basit bir koro kızının korodan divalığa yükseleceğine?
Но мне одному она не поверит. Ama yalnızken söylediğim hiçbir şeye inanmaz.
Думаешь, Колдер нам поверит? Calder bize inanır mı sence?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.