Sentence examples of "под вашим наблюдением" in Russian

<>
четверо пациентов, со вчерашней ночи включая Вилли, исчезли под вашим наблюдением. Dün gece kaybolan Willie de dahil, dört tane hastamız sizin gözetiminizdeyken kayboldu.
С вашим кольцом что-то не так? Yüzükle ilgili bir sorun mu vardı?
Лучшей стратегией было держать ее в безопасности и под наблюдением. Yapılacak en iyi eylem onu güvende ve gözlem altında tutmaktı.
Может вашим людям повезёт больше. Belki seninkiler daha şanslı olur.
Ты будешь под наблюдением. Seni gözetim altında tutacağım.
По вашим первоначальным показаниям вы пошли домой к мистеру Лейхи после ссоры с мужем? İlk ifadenizde söylediğinize göre eşinizle tartıştıktan sonra Bay Lahey'nin evine gitmişsiniz, doğru mu?
Они находятся под наблюдением врачей в больнице. Gençler Malmö'deki üniversite hastanesinde tedavi altına alındı.
В окопе у моста, под вашим обстрелом. Köprünün yanındaki hendekte, sizin yaylım ateşiniz altındayım.
Держите его под наблюдением. Ve gözetim altında tutun.
То есть, он был вашим инвестором? Yani o da sizinle yatırım mı yapıyor?
Они сказали, подозреваемых под наблюдением. Dediklerine göre gözetim altında şüpheli var.
Я был вашим фанатом! Ben senin büyük hayranındım.
Я работаю на компанию, занимающуюся корпоративной разведкой и скрытым наблюдением. Kurumsal istihbarat ve gizli takip hizmetleri veren bir kurum adına çalışıyorum.
Или я должен остаться вашим избранным представителем в мире, где властвуют новые ценности? Yoksa bu yeni dünyada, yeni bir vasiyet ile sizin seçilmiş sesiniz mi olayım?
Он под нашим наблюдением. Onu gözlem altında tutuyoruz.
Побудьте с вашим новым отцом. Yeni babanızla biraz vakit geçirin.
Почему ты думаешь я под наблюдением? Ben, neden mercek altındaydım sanıyorsun?
Я преклоняюсь перед вашим знанием женщин, сир. Kadınları sizden daha iyi tanıyan biri yoktur Efendim.
Он остаётся под наблюдением пока его не задержат. Gözaltına almak güvenli olana kadar gözetim altında kalır.
Надеюсь, выпивка их успокоит для большей восприимчивости к вашим убеждения. Birkaç içkinin onları sakinleştireceğini ve senin kanaatine daha duyarlı olacaklarını umuyorum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.