Sentence examples of "под моим руководством" in Russian

<>
Он действует под моим руководством. Benim yetkim altında hareket ediyor.
Я прописываю вам отдых и выздоровление мадам, постельный режим на несколько дней, желательно под моим руководством. Size dinlenip istirahat etmenizi emrediyorum, madam. Ve bir kaç gün yatakta yatacaksınız, tercihen benim gözetimim altında.
Без такой уверенности я не могу позволить присяжным под моим руководством отвергнуть Первую поправку. Emin olmadığımız sürece, benim gözetimim altındaki bir jürinin Anayasanın'ci maddesini çökertmesine izin veremem.
Тактическая команда, под моим руководством, сосредоточатся на вчерашнем убийстве. Özel birim, benim emrimde dün gece işlenen Monica cinayetine odaklanacak.
Когда я верну ее начальству и получу повышение, ты сможешь трудиться под моим руководством. Kadını tepedekilere teslim edip kendi masama ve sandalyeme kavuştuğumda benim altımda uğraş vermeye devam edebilirsin.
Катрина Аманда Беннет, ты станешь моим помощником? Katrina Amanda Bennett, benim partnerim olacak mısın?
Три года под руководством Хауса. Üç yıl House ile çalıştın.
Ты был моим закадычным другом, Люк. Sen bana iyi bir arkadaş oldun Luke.
Под руководством Клафа Лидс провел две игры и обе встречи проиграл. Brian Clough yönetiminde, Leeds iki maça çıkmış ikisini de kaybetmiştir.
Считайте сумасбродство этой сучки моим вкладом в борьбу вашей госпожи с Римом. Leydinin Roma'daki savaşına yaptığım katkılarının yanında sürtüğün çılgınlığını da göz önünde bulundur.
Я именно извинялся перед руководством, и, видимо, слишком поздно. Üst düzey yönetim için özür mektubu hazırlıyordum ama sanırım artık gerek kalmadı.
Ты был моим наставником. Sen benim akıl hocamdın.
Даян настроена решительно по поводу идеи фирмы под руководством женщин. Diane bu kadın ortaklardan oluşan şirket için epey ısrarcı davranıyor.
По моим подсчетам, боюсь, мы в тупике. Korkarım benim sayımıma göre, bu bizi çıkmaza soktu.
Под вашим руководством мы окончательно уничтожим Центавр. Senin komutan altında nihayet Centaurileri yok edebileceğiz.
С моим организмом происходит что-то очень нехорошее. Vücuduma kesinlikle iyi olmayan bir şeyler oluyor.
Эти цифры показывают производительность компании под руководством мистера Куина. Bu rakamlar Bay Queen'in yönetimi altındayken QC'nin performansını gösteriyor.
Это будет моим следующим приоритетом. Bu benim ilk önceliğim olacak.
В 1881 году переехал в Стокгольм и продолжил обучение в Физическом институте Королевской шведской Академии Наук под руководством физика Эрика Эдлунда. 1881 yılından itibaren Stokholm ′ deki İsveç Kraliyet Bilimler Akademisi'nde, Erik Edlund ′ un rehberliği ile elektriğin özelliklerini öğrenmek için araştırmalar yapmıştır.
Будь снова моим учеником. Yine benim öğrencim ol.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.