Beispiele für die Verwendung von "под угрозой" im Russischen
Под угрозой смертной казни он должен салютовать каждому портрету Адольфа Гитлера, который появляется в его поле зрения.
İdam edilme tehdidi altında, karşılaştığı her Adolf Hitler portresine selam vermeye zorlanıyor.
Вы с напарником, Йеном Миллером, оказались под угрозой загреметь за убийство, чего вы не предвидели.
sen ve ortağın, Ian Miller, hiç beklemediğiniz bir kasıtsız adam öldürme suçu ile karşı karşıya kaldınız.
При таком темпе все популяции рыб находятся под угрозой исчезновения.
Son duruma göre balık stokları tükenme tehdit'i ile karşı karşıya.
Ее сердце и легкие под угрозой, и почки отказывают.
Kalbi ve akciğerleri ciddi derecede tehlike altında ve böbrekleri çöküyor.
Множество атак на протяжении нескольких лет, бесчисленные жизни под угрозой.
Yıllar boyunca bir sürü saldırı olacak, sayısız hayat risk altında.
Если полиция прижмёт одного из вас под угрозой деньги всех.
Polis içinizden birinin gırtlağına çökerse, hepinizin parası tehlikeye girer.
Атлантика останется незащищенной, а их подлодки станут угрозой для британских линий снабжения.
Atlantik kıyıları geniş bir şekilde açılır Ve U-tekneleri İngiliz destek kaynaklarını tehdit edebilir.
Тот кролик, которого вы зовёте Снежок является угрозой для Церкви Христовой.
Karbeyaz adını verdiğiniz tavşan, Kilise için tehdit oluşturuyor. Tavşan nerede?!
Борьба с иностранной угрозой может быть жесткая работа.
Uzaylı tehlikesine karşı savaşmak zor bir iş olabilir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung