Beispiele für die Verwendung von "подальше от" im Russischen

<>
Просто держись подальше от Лиама. Liam'dan uzak dur o kadar.
Держитесь подальше от мужчин, пытающихся управлять этим миром из могилы. Bu dünyayı mezardan yönetmeye çalışan erkeklerden uzak durun.
Держись подальше от политики и религии. Politika ve dinden uzak duracaksın sadece.
Я попросил Фому держаться подальше от этого. Tom'a ondan uzak durmasını söyledim.
И держись подальше от капитана. Ve o yüzbaşıdan uzak dur.
Доктор посоветовал ему держаться подальше от спиртного. Doktor ona içkiden uzak durmasını tavsiye etti.
Постарайся держать его подальше от проблем, хорошо? Bu adamı beladan uzak tutmaya çalış olur mu?
Она сказала ему держаться подальше от дурных приятелей. Ona onu kötü arkadaşlarından uzak tutmasını söyledi.
Так что держи свои руки подальше от телефона жены. Yani, bu sırada ellerini eşinin telefonundan uzak tutmalısın.
Держаться подальше от одноногих репортёров. Tek ayaklı muhabirlerden uzak dur.
Держись подальше от Пэтси! Patsy'den uzak dur evlat!
Просто держитесь подальше от кофе-машины. Kahve makinesinden uzak durun yeter.
Он сам сказал, что будет держаться подальше от парника? Ne o, seradan uzak duracağını mı söyledi yoksa sana?
И подальше от желтых стеблей! Ve sarı uzantılarından uzak durun.
Еще одна причина держаться подальше от салата. Salatadan uzak durmak için bir neden daha.
это ваше дело. Просто держите меня подальше от этого! Bu sizin bileceğiniz iş ama beni bunun dışında bırakın.
Держись подальше от учителя. Uzak dur o öğretmenden.
Держись подальше от Тао, понятно? Thao'dan uzak dur, anladın mı?
'Подальше от Триши.' ' Trisha'dan uzak dur. '
Подальше от их крупного дела. Büyük soruşturmadan uzak tutmak istediler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.