Beispiele für die Verwendung von "подвергает" im Russischen

<>
Нарушив приказ офицера, солдат подвергает всех риску. Он должен быть немедленно наказан старшим по званию. Bir asker üstünün emrine karşı gelirse herkesi tehlikeye atar ve uygun bir komuta subayı tarafından cezalandırılmalıdır.
Солдат не подвергает своих опасности. Bir asker adamlarını tehlikeye atmaz.
Ваше присутствие подвергает нас опасности. Burada bulunmanız bizi tehlikeye sokuyor.
Он безрассуден, он подвергает себя опасности. Pervasız biri, sürekli kendisini tehlikeye sokuyor.
Нельзя общаться с семьёй, это подвергает их опасности. Ailenizle görüşmeyin, çünkü bu onları da tehlikeye sokar.
Он звонит до того, как узнаёт о закопанном сокровище, и подвергает себя опасности. Bu aramayı, gömülü hazineyi öğrenmeden önce yapıyor ve bundan sonrada kendini tehlikeye atmış oluyor.
Он подвергает риску безопасность моей семьи. O da ailemin güvenliğini riske atıyor.
Поэтому она подвергает мою жизнь опасности? Yani, hayatımı tehlikeye mi atıyor?
Это подвергает их опасности. Bilmek onları tehlikeye atar.
Это твоя любовь к Тому подвергает нас опасности. Bizi tehlikeye atan şey, Tom'a olan âşkın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.