Beispiele für die Verwendung von "подписан" im Russischen

<>
Один из них будет подписан тобой. Biri de senin tarafından verilmiş olacak...
Договор был подписан сегодня днем. Anlaşma bu öğleden sonra imzalandı.
Документ на право владения был подписан продавцом - Кэрен Флокс. Satıcının sahiplik beyanındaki imza "Karen Flox" a ait.
У моего пациента подписан отказ. Hastam için DNR belgesi imzalandı.
Это невозможно. Контракт уже тоже подписан. Vereceğini biliyorum ama sözleşmeyi çoktan imzaladık.
После этого Вильгельм вынудил Леопольда согласиться заключить мир, и 30 октября был подписан договор между Францией и Священной Римской империей. William ise I. Leopold'ü ikna ederek Fransa ile Kutsal Roma Cermen İmparatorluğu arasında bir antlaşma imzalanmasını sağladı (30 Ekim).
Тираж записи составлял 666 экземпляров, и каждый из них был подписан кровью. Bu albüm 666 kopyayla sınırlıydı ve her biri kan ile imzalanmıştı.
В 2006 году был подписан договор о создании Технологического Института Карлсруэ (). 6 Nisan 2006 tarihinde, Karlsruhe Teknoloji Enstitüsü (KIT) kurulması için bir sözleşme imzalandı.
30 октября 2009, Риккардо был подписан командой Tech 1 Racing, в качестве пилота команды в сезоне 2010. Ricciardo, 30 Ekim 2009 tarihinde, 2010 sezonunda Tech 1 takımı ile yarışmak için sözleşme imzaladı.
Он был подписан 29 мая 1993 года и вступил в силу 1 мая 1995 года. 29 Mayıs 1993'te imzalanan sözleşme 1 Mayıs 1995 tarihinde yürürlüğe girmiştir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.