Beispiele für die Verwendung von "подставить" im Russischen

<>
Пытаются подставить меня в убийстве. Bir cinayeti üzerime yıkmaya çalışıyorlar.
Он хочет вас подставить. Sana ihanet etmeyi planlıyor.
Может он пытается подставить и тебя. Belki sana da tuzak kurmak istiyordur.
Думаю, кто-то пытается меня подставить. Sanırım birisi bana çamur atmaya çalışıyor.
Он хочет подставить нашего отца. Belli ki babamıza tuzak kuruyor.
Чтобы защитить себя и подставить Эмбер. Kendini koruyabilmek için Amber'i tehlikeye attın.
Зачем делать все это, просто, чтобы подставить вас? Sırf sana tuzak kurmak için neden bu kadar uğraşmış ki?
Она не заботиться обо мне и только вторгается в мою жизнь, чтобы обворовать меня и подставить. Gerçekten bana hiç değer vermedi ve hayatıma sadece benden çalmak ve bana komplo kurmak için geri geldi.
Похоже, что Айзек установил софт на компьютер, чтобы тебя подставить. Bu ilginç işte. - Isaac seni suçlamak için bilgisayarına yazılık yüklemiş.
Почему она предпочла устроить себе выкидыш, лишь бы подставить тебя? Ama neden Gemma? Sana suç atmak neden bebeğini düşürmeye değsin?
Ты пытаешься подставить меня. Bana tuzak kurmaya çalışıyorsun.
Он не хочет отменить сделку, но готов позволить мне подставить Харви. Geri almayı düşünmüyor ama bütün her şeyi Harvey'in üstüne atmaya çok hevesli.
Кто-то может подставить всех. Belki herkese kurmuş olabilir.
Она пытается подставить Подразделение. Bölüm'ü hedef göstermek istiyor.
Ты хочешь подставить Деррика? Derick'e ihanet mi edeceksin?
Питерсен считает, что подставить Стивена Эйвери было бы очень сложно. Petersen ayrıca, Steven Avery'ye tuzak kurmanın çok zor olacağını belirtiyor.
Они пытаются подставить нас. Bizi oyuna getirmeye çalışıyorlar.
Как Виктории удалось подставить меня? Victoria bana nasıl tuzak kurdu?
Тодд, зачем кому-то так заморачиваться, чтобы всего лишь подставить тебя? Todd, biri sana tuzak kurmak için neden onca belanın altına girsin?
Он мог пытаться меня подставить. Bana tezgah kuruyor da olabilirdi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.