Beispiele für die Verwendung von "подтвердил" im Russischen

<>
Анализ голоса подтвердил личность. Ses izleri doğruluğunu kanıtlıyor.
И один игрок подтвердил это. Bir oyuncu da bunu doğruladı.
Анализ ДНК подтвердил предварительное опознание. DNA ilk kimlik tespitini doğruladı.
Даки подтвердил, что Ламберт умер от множественных колотых ран. Ducky, Lambert'ın çok sayıda bıçak yaralanması sonucu öldüğünü onayladı.
Брэндан Харрис всё подтвердил. Brendan Harris bunu doğruladı.
Сегодня врач подтвердил наши худшие опасения. Bugün doktor en kötü korkumuzu onayladı.
Ваш доктор Башир подтвердил это. Kendi doktorunuz Bashir bunu onayladı.
Он подтвердил существование банковского счета с этим номером, но отказался выдавать какую-либо информацию. Bu numaralarda bir banka hesabı olduğunu teyit etti ama hesap hakkında bilgi vermeyi reddetti.
Я уже повторно подтвердил марку и модель фонарика, а также марку и артикул синей куртки убийцы. Katilin mavi ceketini, el fenerinin biçim ve modelini marka ve malzeme numarasına kadar zaten teyit ettik.
Следователь официально подтвердил, что Вики Донован умерла от передозировки. Adli tabip, Vicki Donovan'ın aşırı dozdan öldüğünü teyit etti.
Маклиш подтвердил всех священников Савиано? Нет. Macleish, Saviano'nun verdiği rahipleri onayladı mı?
Спикер Белого дома подтвердил, что вице-президент... Beyaz Saray sözcüsü Başkan Yardımcısı'nın geleceğini doğruladı.
Извините лейтенант, но вчера ночью я лично подтвердил это. Üzgünüm, teğmen, ama dün akşam kendim de onayladım.
Судья подтвердил групповой иск. Yargıç toplu davayı onayladı.
Работник рынка подтвердил это. Market elemanları hikayeyi doğruluyor.
Я подтвердил твои опасения касательно защитных ран жертвы и выстрела с близкого расстояния. Kurbanın savunma zedelenmelerine ve atış yarasının yakın temas niteliğine dair şüphelerini teyit ettim.
Марио подтвердил: никаких нападений, на датчиках два дня никого. Mario, çite saldırmadıklarını ve iki gündür bir hareketlilik görülmediğini onayladı.
Департамент фотографии штата Нью-Йорк это подтвердил. Empire State Fotoğraf Ofisi bilgiyi doğruladı.
Бармен подтвердил алиби Микки. Barmen Mickey'nin mazeretini doğruladı.
Парень только что подтвердил, что магии не существует. Adam orada sihir adına hiçbir şey olmadığını itiraf etti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.