Beispiele für die Verwendung von "подходящую" im Russischen

<>
Поэтому ты должен найти себе подходящую жену! Bu yüzden kendine uygun bir eş bulmalısın!
Нужно найти подходящую девушку, и поскорее, пока он еще жив. Kendi kendime, büyükbabam ölmeden önce çabucak doğru kızı bulmak gerektiğini tekrarlıyordum.
Я не могу придумать более подходящую вещь. Bundan daha uygun bir şey hayal edemiyorum.
Мы хотим, чтобы вы играли в компании самую подходящую роль. Daha çok seni şirket için daha uygun bir pozisyona atamak istiyoruz.
Достаточно лишь найти подходящую цель. Doğru hedefi bulmak yeterli olmayabilir.
Я уверена, что компания найдет нам подходящую. Şirketin bize doğru dürüst bir şey vereceğine eminim.
Мы должны подыскать подходящую невесту, даже если он меня совсем не слушает. Uygun bir gelinin ilgisini çekmeliyiz o söylediğim tek bir kelimeyi dinlemiyor olsa bile.
И сказал Господь. "Не должно мужчине быть одному, создам я ему подходящую пару". Yüce Tanrımız dedi ki: "Adem'in yalnız kalması iyi değil. Ona uygun bir yardımcı yaratacağım."
Не встретил подходящую женщину... Sanırım doğru kadınla tanışamadım.
Мы хотим, чтобы ты играл в компании наиболее подходящую роль, без вникания в ежедневную рутину. Niyetimiz seni şirkette daha uygun bir pozisyona koymak. Günlük işleyişin üzerinde daha az denetimin olduğu bir pozisyona.
Он останется, пока ему найдут подходящую семью. Ona uygun bir yer bulununcaya kadar bizimle kalacak.
Ты найдешь подходящую девушку? Uygun kızı bulabilir misin?
Не нашел подходящую женщину. Doğru kadını henüz bulamadım.
Я подумал, что первым делом должен найти подходящую замену. İlk iş, size uygun bir halef bulmam gerektiğini düşündüm.
Пользователь мог выбрать наиболее подходящую подставку для его монитора или другой поверхности. Kullanıcı, monitör veya diğer montaj yüzeyleri için en uygun montaj dirseğini seçebilir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.