Beispiele für die Verwendung von "пожилых" im Russischen

<>
Из - за российского экономического кризиса и педантичной миграционной бюрократии, полной возможностей для коррупции, мигрантам стало сложнее оставаться на плаву и обеспечивать детей и пожилых родителей. Rusya'nın ekonomik krizi ve yolsuzluk imkanlarıyla dolup taşan ukala göçmen bürokrasisi göçmenlerin ayakları üzerinde durmasını ve çocuklar ile yaşlılar için geçim sağlamayı zorlaştırıyor.
Ты берешь пожилых людей в стажеры? Stajyer olarak yaşlıları mı işe alıyorsun?
Вы представляете себя в Ницце? В городе пожилых дам. Kendinizi Nice'te yaşlı hanımlarla dolu bir kasabada hayal edebiliyor musunuz?
Или другие люди крадут пожилых людей? Ya da yaşlı insanları mı çalıyorlar?
Помнишь маленькую стайку пожилых леди? Yaşlı kadınlar gurubunu hatırlıyor musun?
Возможно, он выбрал пожилых мужчину и женщину неспроста. Yaşlı bir erkekle kadını tercih etmesinin bir sebebi olmalı.
Избиение пожилых женщин! - Да я никогда... Yaşlı kadınların kafasına vurmak, emekli maaşlarını çalmak.
Много ли пожилых женщин теряет сознание от выпивки? Nasıl bir yaşlı bayan içkiden dolayı kendinden geçer?
Я люблю пожилых мужчин. Yaşlı erkeklerden de hoşlanıyorum.
Комиссия по УДО состоит из троих пожилых белых мужчин. Şimdi, şartlı tahliye kurulu tane yaşlı adamdan oluşuyor.
У вас не найдется местечка у камина для честного человека и его пожилых родителей? Affedersiniz. Acaba kalbinizde dürüst bir adam ve yaşlı ailesi için bir yer bulunur mu?
Эта правда о пожилых. Gerçek, yaşlılarla ilgili.
Просто дом мечты для туристов, пожилых парочек, для семей. Tatilciler, emekli çiftler ve aileler için güzel bir rüya evi.
У меня много пожилых друзей. Çok fazla yaşlı arkadaşım var.
Настоящие гитары для пожилых людей. Gerçek gitarlar yaşlı insanlar içindir.
В 2005 году она была назначена федеральным министром по делам семьи, пожилых граждан, женщин и молодежи в кабинете Ангелы Меркель. 2005 yılında Angela Merkel'in kabinesinde Aile, Yaşlı Vatandaşlar, Kadın ve Gençlik Bakanı olarak görev aldı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.