Beispiele für die Verwendung von "позаботиться о" im Russischen

<>
Сита уверена: ее потомство способно позаботиться о себе. Sita, yavrularının, üstesinden gelmeye hazır olduklarını biliyor.
Я пытаюсь позаботиться о тебе и детях. Sana ve çocuklara göz kulak olmaya çalışıyorum.
Я смогу позаботиться о нас. Böylece bize göz kulak olabilirim.
Вот кончится война, и я смогу позаботиться о себе сама. Savaş bitince, çiftçilik yapabilirim. o zaman kendi başımın çaresine bakabilirim.
Мама всегда позаботиться о своей малышке. Annesi küçük bebeğine gözü gibi bakacak.
Мы должны позаботиться о Стенли. Stanley için bir şeyler yapmalıyız.
Я каждую неделю прихожу, чтобы накормить его супом, позаботиться о нём. Nereden biliyorsun Frank? Her hafta buraya ona çorba falan getiriyorum, ilgileniyorum.
Не волнуйся. Мы здесь, чтобы позаботиться о тебе. Korkma, sana çok iyi bakacağız, tamam mı?
Она может позаботиться о себе. Morgana kendi başının çaresine bakabilir.
Эта девушка может позаботиться о себе. O kız kendi başının çaresine bakabilir.
Я собираюсь позаботиться о сучке, которой платит Марго. Bu iş için Margaux'nun para verdiği kaltağın icabına bakacağım.
Принц Максимилиан обеспечил Йозефа деньгами и попросил своего советника позаботиться о мальчике в случае нужды. Prens Maximilian Joseph'e para verip özel danışmanından ihtiyaç halinde çocuğa ileride de yardım etmesini ister.
Кто-то должен позаботиться о тебе, Нора. Ama birinin bunu yapması gerek, Norah.
Нужно позаботиться о Дэйвисе Блуме. Davis Bloome ile biz ilgileniriz.
Вы собираетесь позаботиться о криминальных проблемах? Buradaki suç probleminin çaresine bakabilecek misin?
Итальянские епископы могут позаботиться о себе. İtalyan piskoposları kendi başlarının çaresine baksın.
Я пообещала жене Мэддокса позаботиться о её детях. Maddox'ın karısına ona ve çocuklarına bakacağıma söz verdim.
Дебби и Карл могут позаботиться о себе. Debbie ve Carl kendi başlarının çaresine bakarlar.
Так, Маршалл, Вы готовы позаботиться о своем теле? Pekâlâ Marshall, vücudunu teslim etmeye hazır mısın? Yapmayın!
Они пообещали хорошо позаботиться о Кайле. Kyle'a çok iyi bakacaklarına söz verdiler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.