Beispiele für die Verwendung von "позаботиться о себе" im Russischen

<>
Сита уверена: ее потомство способно позаботиться о себе. Sita, yavrularının, üstesinden gelmeye hazır olduklarını biliyor.
Вот кончится война, и я смогу позаботиться о себе сама. Savaş bitince, çiftçilik yapabilirim. o zaman kendi başımın çaresine bakabilirim.
Она может позаботиться о себе. Morgana kendi başının çaresine bakabilir.
Эта девушка может позаботиться о себе. O kız kendi başının çaresine bakabilir.
Итальянские епископы могут позаботиться о себе. İtalyan piskoposları kendi başlarının çaresine baksın.
Дебби и Карл могут позаботиться о себе. Debbie ve Carl kendi başlarının çaresine bakarlar.
Я взрослая. Я могу позаботиться о себе. Ben yetişkinim, kendi başımın çaresine bakabilirim.
Я пытаюсь позаботиться о тебе и детях. Sana ve çocuklara göz kulak olmaya çalışıyorum.
Мы привыкли сами заботиться о себе. Biz başımızın çaresine bakmaya oldukça alışkınız.
Я смогу позаботиться о нас. Böylece bize göz kulak olabilirim.
Итак, расскажите немного о себе. Pekâlâ, bize biraz kendinizden bahsedin.
Мама всегда позаботиться о своей малышке. Annesi küçük bebeğine gözü gibi bakacak.
Так что позаботься о себе. Yani sen kendine iyi bak.
Мы должны позаботиться о Стенли. Stanley için bir şeyler yapmalıyız.
Я говорю клиентам: "Никому не рассказывайте о себе". Müşterilerime, "Kendinizle ilgili hiçbir şey anlatmayın" derim hep.
Я каждую неделю прихожу, чтобы накормить его супом, позаботиться о нём. Nereden biliyorsun Frank? Her hafta buraya ona çorba falan getiriyorum, ilgileniyorum.
Ты заботишься лишь о себе и своей репутации. tek ilgilendiğin şey kendin ve senin saçma itibarın.
Не волнуйся. Мы здесь, чтобы позаботиться о тебе. Korkma, sana çok iyi bakacağız, tamam mı?
Чип никогда не умел о себе позаботиться. Chip ona neyin iyi geleceğini hiç bilemedi.
Я собираюсь позаботиться о сучке, которой платит Марго. Bu iş için Margaux'nun para verdiği kaltağın icabına bakacağım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.