Beispiele für die Verwendung von "позвоните моему секретарю" im Russischen
Позвоните моему секретарю, и мы назначим ланч.
Sekreterimi ara ve bir öğle yemeği ayarlamasını söyle.
Моему другу любопытно, как вы голову повредили-то?
Arkadaşım merak etmiş de, kafanızı nasıl yaraladınız?
В 1952 году класс уполномочил его на то, чтобы направить обращение к Генеральному секретарю ООН Дагу Хаммаршёльду, хотя и неизвестно, было ли оно в результате направлено.
1952'de sınıfı tarafından, zamanın Birleşmiş Milletler genel sekreteri Dag Hammarskjöld'e mektup atması için seçilmişti.
Думаешь, ты делаешь мне одолжение.. Позволяя моему парню встречаться со мной?
Erkek arkadaşımın, erkek arkadaşım olmasına izin vererek bana iyilik yaptığını mı sanıyorsun?
вы позвоните мне чтобы проведать его до конца этого месяца.
Ay bitmeden onu tekrar ziyaret edip edemeyeceğini sormak için arayacaksın.
Подчиняться будешь мне, на федеральном УДО, которое может быть аннулировано в любое время по моему усмотрению.
Şartlı tahliye ile benim gözetimim altında olacaksın ki bu da benim uygun görmem halinde her an iptal edilebilir.
Позвоните Дэмиану, скажите послать Романе другую корзину подарков.
Damian'ı ara, diğer hediye paketini Romana'ya göndermiş mi?
Позвоните в мое подразделение, Валери Роджерс, главный садовник.
Benim numaramı arayın Valerie Rogers, bahçe işlerinden sorumlu şef.
В той мере, в которой я пытаюсь быть католиком, это противоречит моему католицизму.
Ben Katolik'im, en azından olmaya çalışıyorum diyelim. Ama kendisi benim Katoliklik görüşümle hiç uyuşmuyor.
Просто позвоните в галерею и они внесут вас в список.
Lütfen açılışa katılın. Galeriyi arayıp sizi listeye eklemelerini söylemeniz yeter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung