Beispiele für die Verwendung von "поймет" im Russischen

<>
При определенных обстоятельствах, она поймёт - зачем. Eğer işler kötüye giderse.... neden olduğunu anlar.
Думаешь, мама тоже поймет? Annemin bunu anlayacağını mı düşünüyorsun?
Боюсь, она не поймет. O deli kadın anlamaz ki.
Да, думаю поймет. Evet, sanırım anlar.
У них другая поверхность на жопе, их жопа сразу поймет. Onların kıçının damak tadı başkadır, ve onun kıçı değişikliği anlayacaktır.
Она должна ей помочь. Она поймёт. Olayı anlayışla karşılayıp, yardımcı olacaktır.
Но он поймет, что это правильное решение. Ama bunun yapılması gereken doğru şey olduğunu anlayacak.
Это поймет даже священник. Rahip bile bunu anlayacaktır.
Эй, как такой холостяк, как я, поймёт такое дерьмо? Hey, benim gibi bekar bir adam nasıl anlayabilir ki bu boku?
И он это никак не поймет? Bir türlü anlamıyor, değil mi?
Я же говорил, он поймёт. Gördün mü? Sana anlar demiştim.
Чувак, он поймет. Dostum, o anlayacaksınız.
Она поймет, зачем. Ne için olduğunu anlayacaktır.
Никто ее не поймет. Ne de kimse anlayabilir.
Или Карэн поймёт, что совершила большую ошибку. Ya da Karen'ın büyük bir hata yaptığını anlamasını.
Думаешь, тогда он поймёт? O zaman anlayacağını düşünüyor musun?
Она скоро поймёт, что её жизнь больше ей не принадлежит. Yaşamının artık kendisine ait olmadığını anladığı zaman, çok geç olacak.
Он же очень разумный и все поймет. Tanıyınca makul ve cana yakın olduğunu göreceksin.
Любой дурак поймет, что он не Йорк. En aptal adam bile bundan Yorklu olmayacağını anlar.
Мужик, который меня поймёт. Sonunda beni anlayabilecek bir erkek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.