Beispiele für die Verwendung von "поймут" im Russischen

<>
Если вы научите людей навыкам, то они поймут, что делать. Sen halkına vasıf kazandır, onlar ne yapılması gerektiğini anlar.
Сейчас нас не поймут, но грядущий Апокалипсис докажет нашу правоту. Bunu anlamayacaklar, şimdi değil fakat gelecek olan kıyamet inancımızı doğrulayacaktır.
Думаю, присутствующие доктора поймут.. İçinizden doktor olanlar anlayışla karşılayacaktır.
Это поймут только женатые люди. Bunu ancak evli çiftler anlar.
Когда уже люди поймут? İnsanlar ne zaman öğrenecek?
Они - романтики. Они поймут. Onlar romantiktir, hâlden anlar.
Зато Ван Хаутен поймут. Ama Van Houten anlayacaktır.
Когда поймут, что сеть заблокирована. Ağın çöktüğünü anladıkları anda bazıları dinleyecek.
Но игроки быстро поймут, что я честный человек добрый человек. Ama benim adil ve iyi bir insan olduğumu anlamaları uzun sürmeyecektir.
Они и так это поймут по вашему молчанию. Mesaj almadıkları için vermek istediğin mesajı alacaklar zaten.
Ваши близкие не поймут, чем мы здесь занимаемся. Çaylak, sana düşmez-- Aileleriniz burada ne yaptığımızı anlamayacaktır.
Вы же разберетесь с кровососами до того, как они поймут, что сестра пропала. Siz o vampirlerin tepesine binip geleceksiniz ve onlar kayıp biri olduğunu anlamayacaklar bile değil mi?
Там есть другие медведи, которые нас поймут. Şuna bir bak. Bizi anlayacak başka ayılar'da var.
Они поймут и переедут. Görünce de buraya gelirler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.