Beispiele für die Verwendung von "пойти и" im Russischen

<>
Ты хочешь пойти и сражаться с ними? Savaşmak mı istersin? Ben de isterim.
Думаю, это повод пойти и купить новое бикини. Sanırım bu dışarı çıkıp yeni bir bikini almaya bahane.
Думаю, тебе лучше пойти и взглянуть. Bence bir göz atman daha iyi olacak.
Вам сейчас лучше всего пойти и выпить чашечку чая. Şimdi gidip bir fincan çay içseniz daha iyi olacak.
Как насчет пойти и выпить, ты расскажешь мне свой секрет? Beraber bir şeyler içelim mi? Sen de bana numaranı anlatırsın.
Для кого-то твоих размеров, пойти и победить такого мужика... Senin boyutundaki bir adam için, öyle bir adamı yenmek...
Ты должен пойти и найти другую девушку. Git de başka bir kız arkadaş bul.
Можешь пойти и выбрать себе напиток. Git bir içecek seç. Bir tane.
Ты осмелишься пойти и взглянуть? Gidip bakacak cesaretin var mı?
Вы должны пойти и помочь мне уничтожить чудовище. Gelip bu canavarı yok etmeme yardım etmek zorundasınız.
Тебе, придется пойти и драться с этим чуваком. Adamla yatmak ve bu adamla birlikte atmak zorunda kalabilirsiniz.
Должны ли мы пойти и посмотреть эпизод? İçeri dönüp bir bölüm daha izleyelim mi?
Можем попозже пойти и выпить. Sonra gidip bir şey içebiliriz.
Так что я собираюсь пойти и отпраздновать это гигантской золотой-зеленой сахарной ватой! Şimdi gidip, bunu devasa Altın ve yeşil renkli pamuk şekerle kutluycam.
Может кто-то захочет пойти и принести их. O zaman birisini onları gidip getirmek zorunda.
Если твою книгу нужно "оживить", тогда стоит пойти и ожить самой. Eğer romanının "canlı olması" gerekiyorsa o zaman dışarı çık ve biraz yaşa.
Твоя программа не может пойти и сверить кладку арки. Yapma, yazılımın kemerin önünde durup tuğlaları fark edemezdi.
Почему бы тебе не пойти отдохнуть? Sen gidip uzansana, biraz dinlen.
Я остался дома с ребёнком, чтобы она могла пойти с друзьями, развлечься. Ben evde bir bebekle oturdum ki o arkadaşlarıyla dışarı çıkıp insanlarla iletişim kurabilsin diye.
Мне пришлось встать и пойти домой. Kalkıp, eve gitmek zorunda kaldım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.