Beispiele für die Verwendung von "пойти на свидание" im Russischen

<>
Почему бы тебе не пойти отдохнуть? Sen gidip uzansana, biraz dinlen.
Привет, напарник. Как прошло свидание? Selam ortak, randevun nasıl geçti?
Я остался дома с ребёнком, чтобы она могла пойти с друзьями, развлечься. Ben evde bir bebekle oturdum ki o arkadaşlarıyla dışarı çıkıp insanlarla iletişim kurabilsin diye.
После такой речи она устраивает свидание в вечер встречи со мной? O konuşmadan sonra, benimle çıkacağı geceye başka randevu mu almış?
Мне пришлось встать и пойти домой. Kalkıp, eve gitmek zorunda kaldım.
Ну если бы он был геем, зачем ему приглашать Эйприл на свидание? İyi de, gey olsa bile o zaman niye April'e çıkma teklif etsin?
Народ, слушайте, пойти может любой. Bakın millet, gelmek isteyen varsa gelebilir.
Это не двойное свидание. Bu ikili buluşma değil.
Хочешь пойти в библиотеку? Kütüphaneye mi gitmek istiyorsun?
Пригласи Хэзер на свидание. Heather'a çıkma teklif et.
Может, нам просто пойти в бар. Bence bara falan gitsek daha iyi olur.
Двойное свидание с ними. Onlarla çifte buluşma yapalım.
Но я должен пойти куда-то. Fakat bir yerlere gitmem lazım.
Джейки собирается на свидание. Jakey birileriyle dışarı çıkıyor.
Думаю, это повод пойти и купить новое бикини. Sanırım bu dışarı çıkıp yeni bir bikini almaya bahane.
У меня сегодня свидание с Элизабет. Bu gece Elizabeth ile randevum var.
Мне пойти, просмотреть? Gidip, bakayım mı?
Ты приглашал мою коллегу на свидание? İş arkadaşıma çıkma teklifi mi ettin?
Хочешь пойти домой, черепашка? Evimize gelmek ister misin kaplumbağa?
куда я тебя впервые вывел на свидание? çıkmaya başladığımızda seni yemeğe çıkardığım ilk yerdi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.