Beispiele für die Verwendung von "пока еще" im Russischen

<>
Пока еще не опознали. Daha kimliklerini tespit edemedik.
Однако пока ещё он не готов стать вкладчиком. Ona rağmen henüz şirketimizle bir bağlılığa istekli değil.
Пока еще не смог взломать пароль. Şifre konusunda hâlâ şansımız yaver gitmedi.
Рой, пока еще командую тут я! Roy! Burada emirleri hâlâ ben veriyorum.
Вернее, пока ещё не хотите. Demek istediğim görünüşe göre henüz istemiyorsun.
Пока ещё не надумал. Aklıma bir şey yok.
Пока нет. Я пока ещё в ожидании. Daha bilmiyorum ama öğrenmeyi dört gözle bekliyorum.
Давайте поедем сейчас пока ещё не стемнело. Öyleyse hava kararmadan önce yola çıkalım öyleyse.
Пока еще нет, малыш. Bir süre daha gelemeyeceğim dostum.
Надо поскорее выбираться отсюда, пока еще есть возможность. Onu da kendine almak? Şimdi yapabiliyorken buradan gidelim.
Одна рука пока еще осталась. Bir elim hâlâ iyi durumda.
Я пока еще управляю здесь. Burada işleri hâlâ ben yönetirim.
Пытаюсь устаканить своё расписание, пока ещё можно. Bitiş tarihinden önce ders programımı seçmek istiyorum da.
Парни, вам нужно отправляться, пока ещё светло. Haydi, siz hava henüz aydınlıkken gidin. Çıktık bile.
Я хочу попасть в клуб, пока еще свежа эпиляция зоны бикини. Sallanma. Henüz ağda yaptırmışken, bir an önce o kulübe gitmek istiyorum.
Покупайте, пока еще не поздно, покупайте! Kitabımı alın! Çok geç olmadan alın millet!
Пока ещё не созревшая. Hâlâ olgun değil anlamında.
Я пока еще не включил подачу газов. Gaz vücuduna yayılınca, gerçek parti başlayacak.
Я пока ещё не дочитала. Henüz kitabın o bölümüne gelmedim.
Отношений пока ещё нет. Bir ilişki bile değil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.