Beispiele für die Verwendung von "пока меня нет" im Russischen

<>
Не обсуждайте ничего интересного, пока меня нет. Ben yokken acayip ilginç bir şeyler söylememeye çalış.
Ничего. И не натвори тут глупостей, пока меня нет. Ben yokken aptalca bir şey yapma sakın, tamam mı?
Пока меня нет, за дисциплиной последит один из вас. Ben dışarıdayken, sınıfla ilgilenmesi için ciddi birine ihtiyacım var.
Или когда я звала на помощь, запертая в подсобке, пока меня копы на утро не нашли. Ya da hizmetli odasına kilitlenmiş yardım için çığlık atıyordum ve ertesi sabah polisler beni bulana kadar orada kalıyordum.
А у меня нет офиса на углу Уолл-стрит с горячим ассистентом, кто тайно в меня влюблен. Ve benimde Wall Street de bir köşe ofisim, ve bana gizlice aşık olan bir asistanım yok.
Лин согласилась помочь и приглядеть тут за всем, пока меня не будет. Pema! Evet. Lin, ben uzaktayken buralarda olup sizi korumayı kabul etti.
У меня нет времени объяснять. Benim açiklamak için zamanim yok.
Я не возьму значок, пока меня не выберут наши граждане. Bu yörenin insanları beni geri çağırana dek o rozeti geri almayacağım!
У меня нет цели обидеть тебя. Bunların hiçbirini seni incitmek için yapmıyorum.
Сью сказала, что не остановится, пока меня не уволят. Sue, ben kovulana kadar, bu işin peşini bırakmayacağını söyledi.
Почему у меня нет нормальной семьи? Benim neden normal bir ailem yok?
Что-то произошло, пока меня оперировали? Ben ameliyattayken bir şey mi oldu?
У меня нет ни времени, ни припасов. Ne vakit var, ne de gerekli malzeme.
А пока меня не вызывают, всё вот так. Mahkemede tanıklık yapmadan önce bu işi de halledelim istedim.
У меня нет наличных, нет паспорта, ничего. Ne param var ne de kimliğim. Hiçbir şeyim yok.
Пока меня не будет, не забывай кормить кошку и поливать цветы. Ben şimdilik yokum, kedileri beslemeyi ve çiçekleri sulamayı unutma.
У меня нет когтей, нет крыльев, или яда. Ne pençem var, ne kanadım, ne de zehrim.
У меня нет сейчас настроения танцевать. Pek dans havasında değilim. Tamam mı?
У меня нет такого дара. O, benim yeteneğim değil.
У меня нет вагины! Benim vajinam yok ki!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.