Beispiele für die Verwendung von "пока нет" im Russischen

<>
Пока нет. Был инцидент с её кортежем. Henüz değil, konvoyunda bir olay oldu.
Пока нет, но пригласит. Daha etmedi, ama edecek.
Пока нет, еще действует наркоз. Henüz değil. Halâ narkoz etkisi altında.
Пока нет, надо выбрать подходящий момент. Henüz değil, doğru zamanı seçmek zorundayım.
Пока нет, малыш. Henüz değil, ufaklık.
Пока нет. Мы с Джуниором всю ночь обыскивали город, его признаков даже нет. Hayır, Junior ile bütün gece aradık onu kasabada ama ondan bir iz yok.
Пока нет никакого диагноза. Henüz bir teşhis yok.
И как видишь, прибыли пока нет. Kendin de gördün, Kar elde edemiyoruz.
У тебя пока нет понимания, которое необходимо. İhtiyacın olan aletlere veya anlayışa sahip değilsin henüz.
Нет, пока нет, но поисковая команда расширяет периметр. Henüz bir şey yok fakat araştırma ekipleri tüm çevreye yayılıyor.
Пока нет. Я пока ещё в ожидании. Daha bilmiyorum ama öğrenmeyi dört gözle bekliyorum.
Зеб ушел искать, его пока нет. Zeb onu aramaya gitti fakat geri dönmediler.
Пока нет ясности по поводу образца Золы. Zola'nın numunesinden kesin bir sonuç elde edemedik.
Патруля пока нет, Доусон. Polis arabası daha gönderilemedi Dawson.
Пока нет, миссис Иванс. Henüz çıkmadı, Bayan Evans.
Пока нет, командир. Henüz değil, komutanım.
Пока нет, но я переключил внешнюю оболочку в беспроводную трансляцию. Daha değil, ama dış kabuğu bir kablosuz ağ vericisine çevirdim.
Дорогая, Джея пока нет. J burada değil, canım.
Пока нет, Клешня. Henüz değil, Kıskaç.
Лучше ничего не говорить, пока нет доказательств. Tüm delilleri toparlamadan konuşmamak belki de en iyisi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.