Beispiele für die Verwendung von "политических" im Russischen
Автор данной статьи в Global Voices примет участие в международном форуме "Против преступления геноцида", в котором примут участие более человек со всего мира, включая видных политических, религиозных и общественных деятелей, журналистов и издателей.
Global Voices'da bu makalenin yazarı olan Joey Ayoub, dünyanın dört bir yanından politik ve dini kişiler ile halk figürü, gazeteci, editörlerden oluşan'e yakın kişinin bulunacağı uluslararası "Soykırım Suçuna Karşı" adındaki foruma katılacaktır.
Как своими трудами, так и непосредственно занимаясь организацией различных политических формирований, Ассефа сыграл выдающуюся роль как в период студенческого восстания в - х, так и в последующие годы.
Assefa, sadece yazılarıyla değil aynı zamanda çeşitli siyasi gruplar düzenlemesiyle 'lerin Etiyopya öğrenci hareketi sırasında ve sonrasında belirgin bir rol oynamıştır.
"исследование экономических, культурных и политических причин рабства на Диком Западе с по год"
"1619 ile arası Eski Güney bölgelerindeki köleliğin ekonomik kültürel ve politik köken incelemesi."
Это парень всегда нападал во время важных политических событий.
Bu adamın tüm saldırıları büyük siyasi olaylara sebep oldu.
Истории и антропологии политических движений Америки.
Amerika'nın politik tarihi ve antropolojisi üzerine.
Они меньше заинтересованы в саммите в качестве форума для политических дискуссий.
Bir siyasal tartışma forumu olarak zirveyle daha az ilgileniyorlar. Beklendiği gibi.
Но коли ты жаждешь грубых политических дебатов то встречай новобрачных Хэнка и Ханну Финч.
Kulakları tırmalayan bir siyasi tartışma dinlemek istiyorsan yeni evliler Hank ve Hannah Finch'le tanış.
ОПЕК преувеличивает, сколько нефти осталось из-за всех типов политических причин.
OPEC her çeşit politik sebepten ötürü, kalan petrol miktarını şişirmektedir.
Ты всегда хочешь говорить о политических стратегиях.
Sen zaten hep politik stratejileri konuşmak istedin.
И я не хочу участвовать, в ваших политических маневрах.
Ve ben kesinlikle senin siyasi dalaverelerinin içinde yer almak istemiyorum.
Джош хочет использовать их хакерские знания для тайных политических планов.
Josh, hack yeteneklerini siyasi amaçlar için kullanmak istiyor. Hayır.
Это зависит от того, как на это посмотреть, либо от политических взглядов.
Her şey bakış açına ve siyasi bağlantılarına bağlı. - Bir hata yaptık Cyrus.
Известно ли вам, жертвовал ли Лемонд Бишоп деньги на вашу кампанию или комитет политических действий?
Siyasi Eylem Komitesi hakkında Bildiğiniz kadarıyla, Lemond Bishop kampanyanıza ya da komitenize bağışta bulundu mu?
Это маленький город в России, куда отправляли в ссылку политических, умирать за их преступления.
Rusyada politik sürgün ve onun gibi konularda işlenen suçlardan dolayı yakalanan insanların tutulduğu küçük bir şehir.
Сэр, я говорил о ваших политических убеждениях, а не о научных идеях.
Efendim, siyasi inançlarınızı kastediyordum bilimsel fikirlerinizi değil. - Ama bence bunu biliyordunuz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung