Beispiele für die Verwendung von "получат" im Russischen

<>
Они, правда, получат наказание? Konuşursam, gerçekten ceza alacaklar mı?
И, как вознаграждение, все участники получат продовольствие и пропан. Ödül olarak da, katılanlar ekstra gıda ve ekstra propan alacaklar.
Они получат информацию и всё равно убьют нас. İstediği bilgiyi alacak ve bizi her türlü öldürecek.
Непослушные дети не получат подарки! Yaramaz çocuklar asla hediye alamazlar!
В последующие месяцы все без исключения сотрудники получат в виде чека все причитающиеся средства. İlerleyen aylarda daha binlerce kişi hayattaki birikimlerini ve kaybettiği aylıklarını çek olarak geri alacaklar.
И они получат очень щедрую компенсацию от банка. Ve bankadan oldukça cömert bir ödeme de alacaklar.
М: Счастливчики получат антидот. Bir şanslı yarışmacı antidotu alacak.
Я понимаю, что случится если уличные бандиты получат оружие военного класса. Bir çetenin, askerî silahları ele geçirince ne olacağına odaklanmayı tercih ederim.
Флинн заедет за вами, как только получат ордер. Flynn arama emrini alır almaz geçerken uğrayıp seni alacak.
Сегодня они получат урок. Bugün bir ders alacaklar.
Если им нужна операция для сына пусть получат её. Eğer oğullarının ameliyat olmasını istiyorlarsa o zaman ameliyat olacak.
При фашизме, они впервые их получат! Faşizmin altında insanlar ilk defa özgür olacak!
Самые опытные в искусстве любви получат возможность постоянного проживание во дворце. В нашем Зале Пяти Желаний Великого Хана. Tahrik sanatında en başarılı olan kişi burada Yüce Han'ın Beş Arzular Salonu'na kalıcı olarak yerleşme ayrıcalığına sahip olacak.
Русские компании будут контролировать производство и получат часть выручки. Üretim Rus şirketlerinin denetiminde olacak ve gelirlerden pay alacaklar.
Пора изменить этот мир, пусть злодеи получат свое "долго и счастливо". Artık her şeyin tersine döndüğü, kötülerin mutlu sonlara sahip olabileceği bir dünyanın zamanı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.