Beispiele für die Verwendung von "помощью" im Russischen
Он надел врачебный халат, и изменил внешность с помощью тампонов, взятых с этой целью.
Dişçi önlüğünü giyer ve yanında bu amaçla getirdiği bir miktar pamuk ile de görünümünü değiştirmeye koyulur.
С помощью этого устройства я оценю протяжённость нашего путешествия.
Yörünge kaydı sayesinde bu aleti kullanarak yolculuğumuzun süresini hesaplayabilirim.
Ты не считал это плохой идеей, когда выторговывал с ее помощью клиента.
Bunun, istediklerini almak için kullanırken çok da kötü bir fikir olduğunu düşünmüyordun.
Годами позже, с помощью Люси, я убил Саймона Крокера.
Yıllar sonra, Lucy'nin de yardımıyla Simon Crocker'ı öldürmek zorunda kaldım.
Ты готова обратиться за специальной профессиональной помощью?
Düzgün bir profesyonel yardım görmeye hazır mısın?
И после этого я решилась обратиться за помощью к вам.
Ve işte o andan sonra sizin yardımınızı istemeye karar verdim.
Приходилось делать это с помощью фотографии и разных сумасшедших приемов, и на одну афишу уходил несколько дней.
Bunun için fotoğraf kullanmak gerekiyordu. Her türlü çılgın teknikten yararlanıyordunuz ve tek bir poster üzerinde çalışmak günler sürüyordu.
что я прошла длинный путь за эти несколько лет с помощью Дженнифер.
Ama son birkaç yılda, Jennifer'ın sayesinde çok yol kat ettiğimi düşünüyorum.
Если нет, то мы возвращаемся за помощью и начинаем сначала.
Eğer değilse, geri dönüp, destek alır, baştan başlarız.
Мы сами финансируем съёмки и только с вашей помощью мы сможем сделать продолжение сериала.
Biz tamamen kendi kendimizi finanse ediyoruz ve devam etmek için sizin yardımlarınıza ihtiyacımız var.
Вот, что удалось записать с помощью жучка.
Mickey'nin ofisindeki dinleme cihazından yeni geldi bu. Dinle.
Полиция воспользовалась помощью Эрика Картмана, юного детектива-экстрасенса!
Polis Eric Cartman'dan yardım alıyor. Esrarengiz medyum dedektif.
По-моему мистер Шу хочет придать эффект выступлению с помощью иронии.
Bay Shue performansımızı güçlendirmek için ince bir alay kullanıyor bence.
Возникают проблемы - решаем это с помощью СМИ.
Eğer bir sorun çıkarsa medya yoluyla üstünü kapatırız.
С помощью коррумпированного судьи он украл землю у каждого.
Bozulmuş bir hakimin yardımıyla, Herkesin toprağına el koydu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung